PIXNET Logo登入

AnimeSong.hk アニソング歌詞HK

跳到主文

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 05 週四 201102:10
  • もしドラED主題歌 大好きだよ momo 歌詞


 
アニメ「もしドラ」ED主題歌
大好きだよ
作詞:瀬名恵
作曲:若林充
編曲:佐藤準
歌:momo
ずっと思っていたんだ 伝えてなかったけれど
二人歩いた道 振り返ると見守ってくれてた
当たり前に繰り返した おだやかな時間
あふれる気持ちを 抱えて閉じ込めていた
大好きだよ
きみのことが 出逢ったあの放課後から
遠い星に誓った夢と小指の温かさ
大好きだよ
澄んだ夜空に 今もきみを感じてるよ
離れても 運命なんだ
また逢えるから いつか
もしも 遠い昔に見た景色 覚えてるなら
見つからない答えがある場所を 教えて欲しいのに…
窓に映る夕焼け空 本の匂いさえ
切なすぎるよ 渡せない手紙のように
大好きだよ
いつの日にか 歩く道が違ってても
あの日見てた二人の未来
嘘にはならないよ
大好きだよ
時の中で はぐれてても解っている
きみのこと 運命なんだ
ずっとそばに いるから
大好きだよ
きみの声やその笑顔も
宝物と思っている
そばで感じた肌の温かさも
大好きだよ
澄んだ心を ずっとずっと感じてるよ
忘れない 運命なんだ
また逢えるから きっと…
リング:もしドラOP主題歌「夢ノート」azusa 歌詞 
《如果杜拉》ED主題曲 中文歌詞翻譯: Lawton(2011/5/5)
大好きだよ (喜歡你)
作詞:瀬名恵
作曲:若林充
編曲:佐藤準
歌:momo
119.236.110.105.gif.gif  
ずっと思っていたんだ 伝えてなかったけれど
二人歩いた道 振り返ると見守ってくれてた

這份心意一直也存在心中 雖然沒有傳遞給任何人
二人走過的道路 回想起來 原來它一直守護著我們

当たり前に繰り返した おだやかな時間
あふれる気持ちを 抱えて閉じ込めていた

這些平穩的日子 就如理所當然般不斷重覆
這份滿溢出來的心意 一直也在抱在心裡封鎖著

大好きだよ
きみのことが 出逢ったあの放課後から
遠い星に誓った夢と小指の温かさ
大好きだよ
澄んだ夜空に 今もきみを感じてるよ
離れても 運命なんだ
また逢えるから いつか

喜歡你
從與你邂逅的那下課後的下午
便與遙遠的繁星立起夢想之誓 這小指中埋藏溫暖
喜歡你
在這無雲的夜空裡 現在也感受到你
縱使分開 也是命運
總有天會再次相見

もしも 遠い昔に見た景色 覚えてるなら
見つからない答えがある場所を 教えて欲しいのに…

假如 你能記起 很久以前我們一起看過的景色
我真想你告訴我 那一直也找不到答案的某地方

窓に映る夕焼け空 本の匂いさえ
切なすぎるよ 渡せない手紙のように

在窗邊映照的夕陽天空 
就算是書本的香氣 也感到苦澀 
就像那不能交予你的書信般

大好きだよ
いつの日にか 歩く道が違ってても
あの日見てた二人の未来
嘘にはならないよ
大好きだよ
時の中で はぐれてても解っている
きみのこと 運命なんだ
ずっとそばに いるから

喜歡你
縱使有一天 我們走的路變得不一樣
在那天看過的 二人的未來
絕對不會成為謊話
喜歡你
在時間巨輪中跟你走散 也清楚明白
你是我的命運
一直也會在我的身邊

大好きだよ
きみの声やその笑顔も
宝物と思っている
そばで感じた肌の温かさも
大好きだよ
澄んだ心を ずっとずっと感じてるよ
忘れない 運命なんだ
また逢えるから きっと…

喜歡你
你的聲音與那笑臉
在你身邊感受過的肌膚體溫
同樣是我的寶物
喜歡你
澄澈的心窩 一直一直也感受著
這是忘不了的命運
一定 能與你再相見...

延伸閱讀:もしドラOP主題歌「夢ノート」(夢筆記) azusa 歌詞 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,681)

  • 個人分類:もしドラ 如果杜拉 歌曲中文翻譯
▲top
  • 5月 02 週一 201117:32
  • 夢ノート 歌詞 azusa (もしドラOP主題歌)


 
アニメ「もしドラ」OP主題歌
夢ノート
歌:azusa
作曲・作詞:azusa
夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら
いま同じ大空へ 飛び出そう・・・
小さな一歩は いま進むべき この長い旅の
何分の1だろう? ゆっくりゆっくりでも確かに前へ
答え解らない 方程式も見出せない時は 最初のページへ
夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら いま同じ大空へ飛び出そう
夢ノート 夢 on and on このページ夢で埋めたら
紙飛行機 作って一緒に 飛び立とう
涙がキラキラ 君の想い滲み出していた
気付かないフリして 笑っていたけど ちゃんと知っているよ
消しゴムじゃ消せない 失敗だって力に変えて また歩きだそう
夢ノート 夢の音 君と奏でられたら いま同じ夢の中羽ばたこう
夢ノート 夢 on and on 君と叶えたいんだ
青のキャンパス 七色の虹を 描こう
夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら
夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら いま同じ大空へ飛び出そう
夢ノート 夢 on and on このページ夢で埋めたら
紙飛行機 作って一緒に 飛び立とう
リング:もしドラED主題歌「大好きだよ」momo 歌詞 

《如果杜拉》OP主題曲 中文歌詞翻譯: Lawton(2011/5/2)
夢ノート (夢筆記)
歌:azusa
作曲・作詞:azusa
119.236.110.105.gif.gif  

夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら
いま同じ大空へ 飛び出そう・・・

夢的筆記 夢的聲音 要是你也聽得見
現在就飛奔向同一個天空吧...
小さな一歩は いま進むべき この長い旅の
何分の1だろう? ゆっくりゆっくりでも確かに前へ

這悠長的旅程 現在應該開始 這小小的一步了
這是全部的多少分之一? 小心翼翼地確認著向前進
答え解らない 方程式も見出せない時は 最初のページへ
要是不明白那答案 方程式也找不出來的時候 返回最初的一頁吧
夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら いま同じ大空へ飛び出そう
夢ノート 夢 on and on このページ夢で埋めたら
紙飛行機 作って一緒に 飛び立とう

夢的筆記 夢的聲音 要是你也聽得見 現在就飛奔向同一個天空吧
夢的筆記 夢 on and on 要是在這一頁寫滿了夢想
就將它摺疊成紙飛機 一起飛往新的旅程吧
涙がキラキラ 君の想い滲み出していた
気付かないフリして 笑っていたけど ちゃんと知っているよ

淚水閃閃發光 滲出了與你一起過的回憶
雖然假扮成沒有察覺的樣子笑著 但我確實地知道喔
消しゴムじゃ消せない 失敗だって力に変えて また歩きだそう
擦膠也不能擦去的失敗 就將它變成力量 再一次踏步向前吧
夢ノート 夢の音 君と奏でられたら いま同じ夢の中羽ばたこう
夢ノート 夢 on and on 君と叶えたいんだ
青のキャンパス 七色の虹を 描こう

夢的筆記 夢的聲音 要是能與你一起彈奏 現在就到同一個夢境裡飛翔吧
夢的筆記 夢 on and on 很想與你實現夢想
在這藍藍的畫紙上 繪畫七色彩虹吧
夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら
夢的筆記 夢的聲音 要是你也聽得見
夢ノート 夢の音 君にも聴こえたら いま同じ大空へ飛び出そう
夢ノート 夢 on and on このページ夢で埋めたら
紙飛行機 作って一緒に 飛び立とう

夢的筆記 夢的聲音 要是你也聽得見 現在就飛奔向同一個天空吧
夢的筆記 夢 on and on 要是在這一頁寫滿了夢想
就將它摺疊成紙飛機 一起飛往新的旅程吧
延伸閱讀:もしドラED主題歌「大好きだよ」momo 歌詞 
▼日笠陽子, 花澤香菜的「もしドラ」預告
《如果杜拉》的原著小說「もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント
』を読んだら」(假如高校棒球部的女子經理讀過了Drucker的著作『現代經營學』, 岩崎
夏海著),很久以前在日本書店已經發現了...(有數年吧?XD), 這本書最令我奇怪的是, 這本
書混在一些很正統的經濟學書本裡面, 在這些硬崩崩的書本裡頭有一個很美的少女做封面的書
本, 真的很異相吧?(笑)
 
《如果杜拉》講述一個靈活掌握棒球部運作的女性管理人, 與棒球部的上下一起向甲子園這個
目標進發, 一起奮鬥的故事。這位女經理 川島南為了經理的工作, 選購書本時, 錯誤地購入
了一本由澳洲的社會學者著作的《現代經營學》這本書。初時很難明白書中道理, 但逐漸地她
感覺到書本的經營理念能融入她的棒球部管理當中...。家庭、學校、大公司、團體組織..各
種管理學, 集大成地讓年輕管理一輩細看的一冊。
以上雖然我朗朗上口的介紹了《もしドラ》的故事,但我目前還未看這動畫(毆XDDD)。因為我
也是看過網上關於もしドラ的介紹, 才知道它就是當日我在意的那本書的動畫版!
最讓我驚奇的是主角川島南的配音是日笠陽子, 另一女主角的配音是花澤香菜啊~~! 現在我就開始下這套片慢慢看~XD
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(3,239)

  • 個人分類:もしドラ 如果杜拉 歌曲中文翻譯
▲top
1

歌曲搜尋

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 15px">動畫番組分類 (五十音排序)<br>(2012年1月前的番組已收納到舊番組)<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 13px"></span>

toggle 舊番組 あ行 (あいうえお) (10)
  • アイドルマスター (THE IDOLM@STER 偶像大師) (5)
  • あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 我們仍未知道那天所看見的花的名字 歌曲中文翻譯 (2)
  • あの夏で待ってる 在盛夏等待 歌曲中文翻譯 (2)
  • 異国迷路のクロワーゼ 異國迷路的十字路口 歌曲翻譯 (2)
  • いつか天魔の黒ウサギ 曾幾何時天魔的黑兔 歌曲翻譯 (1)
  • ISインフィニット・ストラトス無限的斯特拉托斯 (6)
  • うさぎドロップ 白兔糖 歌曲中文翻譯 (2)
  • お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! 腹黑妹妹控兄記 歌曲中文翻譯 (6)
  • 俺たちに翼はない (我們沒有翅膀) (1)
  • 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 我的妹妹哪有這麼可愛 歌曲中文翻譯 (22)
toggle 舊番組 か行 (かきくけこ) (5)
  • 快盗天使ツインエンジェル 快盜天使雙胞胎歌曲翻譯 (2)
  • 神様のメモ帳 神的記事本 歌曲中文翻譯 (1)
  • 君に届け (好想告訴你) (1)
  • 境界線上のホライゾン 境界線上的地平線 歌曲翻譯 (1)
  • けんぷファー (肯法普) (1)
toggle 舊番組 さ行 (さしすせそ) (7)
  • 世界一初恋 世界第一初戀 中文歌詞翻譯 (1)
  • 真剣で私に恋しなさい!! 請認真和我戀愛!! 歌曲翻譯 (2)
  • 侵略!?イカ娘 (侵略!?烏賊娘) (5)
  • ゼロの使い魔F 零之使魔F歌曲中文翻譯 (2)
  • 戦姫絶唱シンフォギア 戰姬絕唱Symphogear歌曲中文翻譯 (4)
  • 創聖のアクエリオン 創聖的大天使 (2)
  • そふてにっ 迷糊軟網社 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 た行 (たちつてと) (5)
  • たまゆら~hitotose~ 玉響歌曲中文翻譯 (2)
  • 探偵オペラ ミルキィホームズ 偵探歌劇少女福爾摩斯 中文歌詞翻譯 (1)
  • 電波女と青春男 歌曲中文翻譯 (2)
  • ときめきメモリアル (純愛手扎) (2)
  • ドラゴンクライシス! (龍之界點) (2)
toggle 舊番組 な行 (なにぬねの) (2)
  • 日常_Nichijou 歌曲中文翻譯 (5)
  • 猫神やおよろず 貓神八百萬歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 は行 (はひふへほ) (10)
  • ハイスクールD×D High School D×D歌曲中文翻譯 (2)
  • バカとテストと召喚獣にっ! 笨蛋測驗召喚獸 歌曲翻譯 (1)
  • 花咲くいろは 花開伊呂波 歌曲中文翻譯 (4)
  • パパのいうことを聞きなさい! 要聽爸爸的話! 歌曲中文翻譯 (2)
  • 緋弾のアリア 緋彈的亞里亞 歌曲中文翻譯 (2)
  • ファイ・ブレイン ~神のパズル Phi Brain-神之謎題歌詞翻譯 (1)
  • べるぜバブ (惡魔奶爸) (1)
  • 変ゼミ 変態生理ゼミナール (變態生理研究班) (1)
  • ベン・トー 便・當/半價便當爭奪戰 歌曲中文翻譯 (3)
  • 僕は友達が少ない 我的朋友很少 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 ま行 (まみむめも) (5)
  • マケン姫っ! 魔劍姬 魔具少女 歌詞翻譯 (1)
  • ましろ色シンフォニー 純白交響曲 歌曲中文翻譯 (1)
  • 魔法少女まどか☆マギカ 魔法少女小圓歌曲中文翻譯 (3)
  • まよチキ! 迷茫管家與懦弱的我 歌詞中文翻譯 (2)
  • もしドラ 如果杜拉 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 や行 (やゆよ) (1)
  • ゆるゆり 搖曳百合 歌詞中文翻譯 (3)
toggle 舊番組 ら行 (らりるれろ) (2)
  • 輪廻のラグランジェ 輪迴的拉格朗日歌曲中文翻譯 (1)
  • ロウきゅーぶ! 蘿球部! 歌曲中文翻譯 (4)
toggle 舊番組 英字/符號 (9)
  • Aチャンネル A Channel歌曲中文翻譯 (2)
  • BLOOD-C 歌詞中文翻譯 (1)
  • C3-シーキューブ 魔幻三次方歌曲中文翻譯 (3)
  • DOG DAYS 歌曲中文翻譯 (2)
  • GOSICK―ゴシック― (哥特夢莉偵探事件簿) (3)
  • R-15 歌詞中文翻譯 (2)
  • Rio -Rainbow Gate!- 歌曲中文翻譯 (2)
  • School Days + Cross Days (2)
  • Steins;Gate 命運石之門 歌曲中文翻譯 (2)
  • 這いよれ!ニャル子さん 襲來!美少女邪神 中文歌詞翻譯 (1)
  • ジュエルペット きら☆デコッ! 寶石寵物 Kira☆Deco—! 中文歌詞翻譯 (1)
  • 黒子のバスケ 影子籃球員 中文歌詞翻譯 (1)
  • アクセル・ワールド 加速世界 中文歌詞翻譯 (2)
  • あっちこっち 一起一起這裡那裡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 君と僕 少年同盟 中文歌詞翻譯 (1)
  • 氷菓 冰果 中文歌詞翻譯 (2)
  • 咲-Saki-阿知賀編 中文歌詞翻譯 (1)
  • さんかれあ 散華禮彌 殭屍哪有這麼萌 中文歌詞翻譯 (2)
  • 黄昏乙女×アムネジア 黄昏少女×失憶幽靈 中文歌詞翻譯 (1)
  • 夏色キセキ 夏色奇跡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 緋色の欠片 緋色的欠片 中文歌詞翻譯 (1)
  • めだかボックス 最強學生會長 中文歌詞翻譯 (2)
  • 偽物語 歌曲中文翻譯 (4)
  • 初音ミク(初音未來)歌曲中文翻譯 (7)
  • けいおん!! K-ON!! 輕音少女歌曲中文翻譯 (47)
  • K-ON!!聲優主唱其他動畫・個人歌曲 (23)
  • 聲優個人單曲/轉輯 (K-ON!以外) (5)
  • ラブプラス Love Plus 歌曲中文翻譯 (8)
  • スタジオジブリ (宮崎駿動畫) (2)
  • 龍が如く (人中之龍) (2)
  • 其他動漫遊戲歌曲 (6)
  • 其他日本J-POP歌曲 (3)
  • 唱片精品購入記 (21)
  • 便宜貨好貨搜購記 (6)
  • 311日本震災相關文章 (2)
  • 其他感想雜談 (6)
  • 未分類文章 (1)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新文章</span>

  • ODDS&ENDS, 初音未來feat.ryo(supercell) 中文歌詞翻譯 PSVita遊戲《初音未來Project Diva-f》主題曲
  • 白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌詞翻譯
  • →unfinished→ - KOTOKO - 「アクセル・ワールド」EDテーマ 歌詞フル - 「加速世界」ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • まどろみの約束 - アニメ「氷菓」EDテーマ - 歌詞フル - 佐藤聡美/茅野愛衣
  • Above your hand - 歌詞フル - Annabel - さんかれあEDテーマ - 「散華禮彌」ED主題曲@中文歌詞歌譯
  • ずっと Be with you - 歌詞フル - 「這いよれ!ニャル子さん」EDテーマ - RAMMに這いよるニャル子さん - 襲來!美少女邪神ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • シロツメクサ - 歌詞 - 豊崎愛生6thシングル - 豊崎愛生第6張個人單曲[白三葉]歌詞+中文翻譯
  • ずっとずっとトモダチ - 芦田愛菜 - 歌詞 「ジュエルペット きら☆デコッ!」ED主題歌
  • お花畑に連れてって 豊崎愛生 - 歌詞フル - 「めだかボックス」EDテーマ - 「最強學生會長」ED結尾曲 中文歌詞翻譯
  • Start it right away - 歌詞フル - 「黒子のバスケ」EDテーマ - ヒャダイン (前山田健一)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新迴響</span>

  • [22/11/08] FLY3830 於文章「ビードロ模様 [歌詞フル] やなぎなぎ「...」留言:
    あなたがくれた奇跡だけ這段歌詞有誤 正確歌詞是:誰か触...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「青春Vibration...」留言:
    這首超難懂的哈哈...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「[轉載] 超萌日常角色歌曲!! 「東雲研...」留言:
    棒...
  • [18/12/03] James 於文章「わたしの恋はホッチキス...」留言:
    很高興找到這首歌的翻譯。加油!...
  • [18/08/04] gg 於文章「白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌...」留言:
    是主角的妹妹唱的嗎?...
  • [18/05/30] y065790 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    l62EHmIG3o奢侈品仿牌,保固說到做到,誠信經營,頂級...
  • [18/04/28] WTS 於文章「Hacking to the Gate ...」留言:
    這翻譯真的蠻鳥的, 理解這首歌的意境後再翻譯好嗎? 雖然...
  • [17/08/11] AB 於文章「細胞キオク - 歌詞フル - 花咲くいろ...」留言:
    這首歌真的很棒 情景就像是深夜中一人獨思著 思考明明只是...
  • [16/11/17] 108國語言翻譯公司 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    別大也才見並的來心起地出便見每,到到於,西太後個之 1...
  • [16/08/01] 允兒 於文章「君に届け...[MAY'S] 《好想告訴...」留言:
    好喜歡~~ ...

加入成為好友或讀者, 接收本站的更新

lawton
暱稱:
lawton
分類:
電玩動漫
好友:
累積中
地區:

通用影片試看密碼

分享此部落格到Facebook

誰來我家

友情連結

以發佈月份分類

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

在線人數

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">熱門文章 Top 15</span>

  • (159,319)secret base~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) 歌詞 「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」ED主題歌
  • (32,441)Hacking to the Gate 歌詞 いとうかなこ 「Steins;Gate」OP主題歌
  • (28,918)Arrietty’s Song 日版(附中文翻譯), 英文版歌詞 借りぐらしのアリエッティ 借物少女艾莉緹/借東西の小矮人–亞莉亞蒂主題曲
  • (28,520)K-ON!!歌詞中文翻譯集合帖
  • (24,794)天使にふれたよ! (フル)完全版歌詞
  • (15,501)君に届け...[MAY'S] 《好想告訴你》第2季ED主題曲「很想告訴你...」中文歌詞翻譯
  • (8,378)K-ON!/K-ON!!唱片副歌中文翻譯一口氣大放送! キラキラDays, Girls in Wonderland, Genius…!?, Our MAGIC, Happy!? Sorry!!, Sweet Bitter Beauty Song, 翼をください
  • (7,456)【アイマス】如月千早 relations, 蒼い鳥
  • (2,479)世界で一番あなたが好き
  • (1,718)愛しい気持ち