PIXNET Logo登入

AnimeSong.hk アニソング歌詞HK

跳到主文

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 17 週四 201118:28
  • Treasure! 加藤英美里 - 歌詞 - 「ベン・トー」キャラソング・4話エンディング・テーマ



81f0554576-2.jpg  
アニメ「ベン・トー」キャラソング・4話エンディング・テーマ
Treasure!
歌:加藤英美里
作詞:宮崎まゆ
作曲:岡本健介
編曲:山田高弘
煌めく夜景とか 贅沢ディナーとか
そんなものなんかに興味はない
はらぺこ 夕日坂
いつものあの場所へ
ほらね はじまりの匂い感じた
目指すものがそこに
ある限り立ち向かう
ただのfair ladyなんかじゃない
見せてあげるわ
今駆け出して この地を蹴って
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
決して妥協は許されない 相手が誰でも同じよ
全身全霊 ぶつかり合って
絆が深まるの We are the brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on winning!
掴め treasure of my life!
ときめくココロとか 豪華なドレスとか
そんなものなんかはどうでもいい
落ちてく 夕日空
集まるこの場所へ
ほらね 沸き上がる闘志感じた
ふいに寂しくなる瞬間もあるけれど
ただのfair ladyと呼ばせない
強くなりたい
さあ踏み出して この風切って
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
どんなに大きな壁だって壊して勝利を掴むの
満身創痍 でも振り切って
力が漲るの We are the brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on winning!
掴め treasure of my life!
今駆け出して この地を蹴って
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
決して妥協は許されない 相手が誰でも同じよ
全身全霊 ぶつかり合って
絆が深まるの We are the brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on winning!
掴め treasure of my life!

2011年10月新番「ベン・トー」(便・當/半價便當爭奪戰)第4話ED主題曲 歌詞中文翻譯
Treasure!
歌:加藤英美里
作詞:宮崎まゆ
作曲:岡本健介
編曲:山田高弘
煌めく夜景とか 贅沢ディナーとか
そんなものなんかに興味はない
燦爛的夜景 豐富的晚宴
對於這些東西 我完全沒有興趣

はらぺこ 夕日坂
いつものあの場所へ
ほらね はじまりの匂い感じた
肚子餓了 看夕陽的斜坡
前往那老地方去
看吧 感受到那股始動的香氣

目指すものがそこに
ある限り立ち向かう
ただのfair ladyなんかじゃない
見せてあげるわ
只要目標還在那裡
都要全力的向前進
我要讓你看清 我並不單是一個窈窕淑女

今駆け出して この地を蹴って
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
決して妥協は許されない 相手が誰でも同じよ
現在就起跑向前奔 踏足這大地
伸出你的雙手 大叫 We are not dogs!
決不容許任何妥協 就算對手是誰都是一樣

全身全霊 ぶつかり合って
絆が深まるの We are the brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on winning!
掴め treasure of my life!
全心全意 讓我們的心意互相交流
情緣變得更深 We are the brave!
那才稱得上做「狼」
狙擊它 hell-bent on winning!
抓緊它 treasure of my life!

ときめくココロとか 豪華なドレスとか
そんなものなんかはどうでもいい
悸動的內心 豪華的裙子
這些東西 完全沒相幹

落ちてく 夕日空
集まるこの場所へ
ほらね 沸き上がる闘志感じた
逐漸下沈的 夕陽天空
在這地方交集
看吧 感受到那股沸騰起來的鬥志感

ふいに寂しくなる瞬間もあるけれど
ただのfair ladyと呼ばせない
強くなりたい
雖然也有突然感到空虛寂寞的時候
但我不會被人說只是一個窈窕淑女
很想變得更強

さあ踏み出して この風切って
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
どんなに大きな壁だって壊して勝利を掴むの
來吧 踏出第一步 劃過這清風
伸出你的雙手 大叫 We are not dogs!
不論是怎樣高的牆壁 也要一一破壞 取得最後的勝利

満身創痍 でも振り切って
力が漲るの We are the brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on winning!
掴め treasure of my life!
滿身創痍 然而誇過一切
讓力量膨脹起來 We are the brave!
那才稱得上做「狼」
狙擊它 hell-bent on winning!
抓緊它 treasure of my life!

今駆け出して この地を蹴って
手を伸ばせよ 叫べ We are not dogs!
決して妥協は許されない 相手が誰でも同じよ
現在就起跑向前奔 踏足這大地
伸出你的雙手 大叫 We are not dogs!
決不容許任何妥協 就算對手是誰都是一樣

全身全霊 ぶつかり合って
絆が深まるの We are the brave!
それこそ狼のプライド
狙え hell-bent on winning!
掴め treasure of my life!
全心全意 讓我們的心意互相交流
情緣變得更深 We are the brave!
那才稱得上做「狼」
狙擊它 hell-bent on winning!
抓緊它 treasure of my life!

(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,680)

  • 個人分類:ベン・トー 便・當/半價便當爭奪戰 歌曲中文翻譯
▲top
  • 11月 05 週六 201115:49
  • 笑顔の法則 槍水仙(伊瀬茉莉也) - 歌詞 - 「ベン・トー」エンディング・テーマ



81LOiugF16L-2.png  
アニメ「ベン・トー」エンディング・テーマ
笑顔の法則
歌:槍水 仙(伊瀬茉莉也)
作曲:川崎里実
作詞:Satomi
君の涙を
拭えたとして
きっと 理由は
両手じゃ すくえやしない
目には見えない絆が
強く結びついている
心で感じて
大きく 深呼吸
深呼吸すれば
ひとりじゃきっと
越えられない壁も
そう 君といるのなら
弱さを強さへと
変えてく 力に出来る
ただ流れゆく
何気ない時間を
いま味方にしたら
どんな困難さえ
乗り越え 頑張れるの
言いたくなったら
いつでも聞くよ
それで 心が
自然に 笑えるなら
泣いた数だけ絆は
もっと深まりゆくモノ
明日を信じて
自分に 素直に
素直になれば
ひとりじゃちょっと
越えられない夜は
そう 君のこと思うと
小さな不安さえ
次への ステップになるんだ
ただ流れゆく
何気ない時間を
いま味方にしたなら
どんな困難さえ
乗り越え 頑張れるの
頑張れるの
リング:LIVE for LIFE~狼たちの夜~「ベン・トー」OP歌詞
(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3,692)

  • 個人分類:ベン・トー 便・當/半價便當爭奪戰 歌曲中文翻譯
▲top
  • 11月 04 週五 201103:02
  • LIVE for LIFE~狼たちの夜~ (愛美) - 歌詞 - アニメ「ベン・トー」オープニングテーマ



20111103_f2f7c1a72c3d9d8c912e9vDtFjs2zWHf-4.jpg  
アニメ「ベン・トー」OP主題歌
LIVE for LIFE~狼たちの夜~
歌:愛美
作詞:松村龍二
作曲:佐々倉有吾
編曲:佐々倉有吾
今宵 月は赤く染まり
飢えたケモノ 群がり
うまい匂い 舌なめずり
睨み合う DEAD or ALIVE?
誰にも 譲れないものがある
倒れても 何度でも 立ち上がる
この世は 弱肉強食 据え膳 喰うより
四肢を奮って 掴み獲れ
賭けろ PRIDE 死ぬまでオオカミ
負け犬に成る つもりはない
汗は SPICE 傷あと輝く
勝利の味を 噛み締めて 次のステージへ
ヤバイ 甘い罠にはまり
危機がせまる 縄張り
油断すれば そこで終わり
睨み合う DEAD or ALIVE?
たたかう理由 バラバラでも
集う仲間 信じられる
アラシだって 恐れはしない
たぎる炎 Let us survive!
誰しも 独りでは生きれない
支え合い 高め合い 育ってゆく
かならず 借りは返そう 正々堂々
己らしさを 貫いて
駆けろ FIELD 西から東へ
心繋ぐは 鎖じゃない
鳴いて笑って 手にした幸福(しあわせ)
この温もりを 守りたい 明日も明後日も
闇を照らす光は1つ
誰かが救われないリアル
勝者は敗者の上 命の重さを知れ
我が身を生かす 全てに感謝を WOW WOW
今宵 月は赤く染まり
飢えたケモノ 群がり
賭けろ PRIDE 死ぬまでオオカミ
負け犬に成る つもりはない
汗は SPICE 傷あと輝く
勝利の味を 噛み締めて
もっと 駆けろ FIELD 西から東へ
心繋ぐは 鎖じゃない
鳴いて笑って 手にした幸福
この温もりを 守りたい 明日も明後日も
リング:笑顔の法則 歌詞「ベン・トー」エンディング・テーマ

2011年10月新番「ベン・トー」(便・當/半價便當爭奪戰)OP主題曲 歌詞中文翻譯
LIVE for LIFE~狼たちの夜~ (LIVE for LIFE~狼群之夜~)
歌:愛美
作詞:松村龍二
作曲:佐々倉有吾
編曲:佐々倉有吾
今宵 月は赤く染まり
飢えたケモノ 群がり
うまい匂い 舌なめずり
睨み合う DEAD or ALIVE?

今宵寒夜 明月被紅紅漂染
飢餓的猛獸 結集成群
美味的血腥 咽唾舔舌
怒目相覷 DEAD or ALIVE?

誰にも 譲れないものがある
倒れても 何度でも 立ち上がる
この世は 弱肉強食 据え膳 喰うより
四肢を奮って 掴み獲れ

不管誰人 也有不能退讓的東西
無論跌倒多少遍 也要爬起來
這個世界 弱肉強食 與其坐享其成
不如振奮四肢 捕撈擒獲

賭けろ PRIDE 死ぬまでオオカミ
負け犬に成る つもりはない
汗は SPICE 傷あと輝く
勝利の味を 噛み締めて 次のステージへ

賭上自尊吧 到死也要做一頭狼
我並不想變成敗犬
汗水散發芳香 傷痕發出光芒
把勝利的味道噬咬不放 往下一個關卡去

ヤバイ 甘い罠にはまり
危機がせまる 縄張り
油断すれば そこで終わり
睨み合う DEAD or ALIVE?

糟糕了 踏上甜美的陷阱
危機迫近 張牙舞爪
只要稍一鬆懈 那就馬上完蛋
怒目相覷 DEAD or ALIVE?

たたかう理由 バラバラでも
集う仲間 信じられる
アラシだって 恐れはしない
たぎる炎 Let us survive!

背水一戰的理由 各種各樣
但同伴集合於此 都能彼此信任
就算是狂風暴雨 也不可怕
沸騰的火焰 Let us survive!

誰しも 独りでは生きれない
支え合い 高め合い 育ってゆく
かならず 借りは返そう 正々堂々
己らしさを 貫いて

不管誰人 也不能獨個兒過活
彼此依靠 彼此競爭 養育成人
有借 必定有還 堂堂正正
自我本色 貫徹始終

駆けろ FIELD 西から東へ
心繋ぐは 鎖じゃない
鳴いて笑って 手にした幸福(しあわせ)
この温もりを 守りたい 明日も明後日も

放任狂奔吧 從西走到東
連繫內心的 並不是枷鎖
有笑有淚 才得到手的幸福
很想把這份溫暖好好守護 不論明日,後日

闇を照らす光は1つ
誰かが救われないリアル
勝者は敗者の上 命の重さを知れ
我が身を生かす 全てに感謝を WOW WOW

能照耀黑暗的光芒就此一束
現實總會有一方不會得救
勝者永遠在敗者之上 請你清楚性命的重要
對能讓我盡展所長的一切說聲感謝 WOW WOW

今宵 月は赤く染まり
飢えたケモノ 群がり

今宵寒夜 明月被紅紅漂染
飢餓的猛獸 結集成群

賭けろ PRIDE 死ぬまでオオカミ
負け犬に成る つもりはない
汗は SPICE 傷あと輝く
勝利の味を 噛み締めて

賭上自尊吧 到死也要做一頭狼
我並不想變成敗犬
汗水散發芳香 傷痕發出光芒
把勝利的味道噬咬不放

もっと 駆けろ FIELD 西から東へ
心繋ぐは 鎖じゃない
鳴いて笑って 手にした幸福
この温もりを 守りたい 明日も明後日も

更加放任狂奔吧 從西走到東
連繫內心的 並不是枷鎖
有笑有淚 才得到手的幸福
很想把這份溫暖好好守護 不論明日,後日
延伸閱讀:笑顔の法則 (笑臉的法則) 便・當/半價便當爭奪戰ED主題曲 歌詞中文翻譯
(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(27,881)

  • 個人分類:ベン・トー 便・當/半價便當爭奪戰 歌曲中文翻譯
▲top
1

歌曲搜尋

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 15px">動畫番組分類 (五十音排序)<br>(2012年1月前的番組已收納到舊番組)<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 13px"></span>

toggle 舊番組 あ行 (あいうえお) (10)
  • アイドルマスター (THE IDOLM@STER 偶像大師) (5)
  • あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 我們仍未知道那天所看見的花的名字 歌曲中文翻譯 (2)
  • あの夏で待ってる 在盛夏等待 歌曲中文翻譯 (2)
  • 異国迷路のクロワーゼ 異國迷路的十字路口 歌曲翻譯 (2)
  • いつか天魔の黒ウサギ 曾幾何時天魔的黑兔 歌曲翻譯 (1)
  • ISインフィニット・ストラトス無限的斯特拉托斯 (6)
  • うさぎドロップ 白兔糖 歌曲中文翻譯 (2)
  • お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! 腹黑妹妹控兄記 歌曲中文翻譯 (6)
  • 俺たちに翼はない (我們沒有翅膀) (1)
  • 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 我的妹妹哪有這麼可愛 歌曲中文翻譯 (22)
toggle 舊番組 か行 (かきくけこ) (5)
  • 快盗天使ツインエンジェル 快盜天使雙胞胎歌曲翻譯 (2)
  • 神様のメモ帳 神的記事本 歌曲中文翻譯 (1)
  • 君に届け (好想告訴你) (1)
  • 境界線上のホライゾン 境界線上的地平線 歌曲翻譯 (1)
  • けんぷファー (肯法普) (1)
toggle 舊番組 さ行 (さしすせそ) (7)
  • 世界一初恋 世界第一初戀 中文歌詞翻譯 (1)
  • 真剣で私に恋しなさい!! 請認真和我戀愛!! 歌曲翻譯 (2)
  • 侵略!?イカ娘 (侵略!?烏賊娘) (5)
  • ゼロの使い魔F 零之使魔F歌曲中文翻譯 (2)
  • 戦姫絶唱シンフォギア 戰姬絕唱Symphogear歌曲中文翻譯 (4)
  • 創聖のアクエリオン 創聖的大天使 (2)
  • そふてにっ 迷糊軟網社 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 た行 (たちつてと) (5)
  • たまゆら~hitotose~ 玉響歌曲中文翻譯 (2)
  • 探偵オペラ ミルキィホームズ 偵探歌劇少女福爾摩斯 中文歌詞翻譯 (1)
  • 電波女と青春男 歌曲中文翻譯 (2)
  • ときめきメモリアル (純愛手扎) (2)
  • ドラゴンクライシス! (龍之界點) (2)
toggle 舊番組 な行 (なにぬねの) (2)
  • 日常_Nichijou 歌曲中文翻譯 (5)
  • 猫神やおよろず 貓神八百萬歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 は行 (はひふへほ) (10)
  • ハイスクールD×D High School D×D歌曲中文翻譯 (2)
  • バカとテストと召喚獣にっ! 笨蛋測驗召喚獸 歌曲翻譯 (1)
  • 花咲くいろは 花開伊呂波 歌曲中文翻譯 (4)
  • パパのいうことを聞きなさい! 要聽爸爸的話! 歌曲中文翻譯 (2)
  • 緋弾のアリア 緋彈的亞里亞 歌曲中文翻譯 (2)
  • ファイ・ブレイン ~神のパズル Phi Brain-神之謎題歌詞翻譯 (1)
  • べるぜバブ (惡魔奶爸) (1)
  • 変ゼミ 変態生理ゼミナール (變態生理研究班) (1)
  • ベン・トー 便・當/半價便當爭奪戰 歌曲中文翻譯 (3)
  • 僕は友達が少ない 我的朋友很少 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 ま行 (まみむめも) (5)
  • マケン姫っ! 魔劍姬 魔具少女 歌詞翻譯 (1)
  • ましろ色シンフォニー 純白交響曲 歌曲中文翻譯 (1)
  • 魔法少女まどか☆マギカ 魔法少女小圓歌曲中文翻譯 (3)
  • まよチキ! 迷茫管家與懦弱的我 歌詞中文翻譯 (2)
  • もしドラ 如果杜拉 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 や行 (やゆよ) (1)
  • ゆるゆり 搖曳百合 歌詞中文翻譯 (3)
toggle 舊番組 ら行 (らりるれろ) (2)
  • 輪廻のラグランジェ 輪迴的拉格朗日歌曲中文翻譯 (1)
  • ロウきゅーぶ! 蘿球部! 歌曲中文翻譯 (4)
toggle 舊番組 英字/符號 (9)
  • Aチャンネル A Channel歌曲中文翻譯 (2)
  • BLOOD-C 歌詞中文翻譯 (1)
  • C3-シーキューブ 魔幻三次方歌曲中文翻譯 (3)
  • DOG DAYS 歌曲中文翻譯 (2)
  • GOSICK―ゴシック― (哥特夢莉偵探事件簿) (3)
  • R-15 歌詞中文翻譯 (2)
  • Rio -Rainbow Gate!- 歌曲中文翻譯 (2)
  • School Days + Cross Days (2)
  • Steins;Gate 命運石之門 歌曲中文翻譯 (2)
  • 這いよれ!ニャル子さん 襲來!美少女邪神 中文歌詞翻譯 (1)
  • ジュエルペット きら☆デコッ! 寶石寵物 Kira☆Deco—! 中文歌詞翻譯 (1)
  • 黒子のバスケ 影子籃球員 中文歌詞翻譯 (1)
  • アクセル・ワールド 加速世界 中文歌詞翻譯 (2)
  • あっちこっち 一起一起這裡那裡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 君と僕 少年同盟 中文歌詞翻譯 (1)
  • 氷菓 冰果 中文歌詞翻譯 (2)
  • 咲-Saki-阿知賀編 中文歌詞翻譯 (1)
  • さんかれあ 散華禮彌 殭屍哪有這麼萌 中文歌詞翻譯 (2)
  • 黄昏乙女×アムネジア 黄昏少女×失憶幽靈 中文歌詞翻譯 (1)
  • 夏色キセキ 夏色奇跡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 緋色の欠片 緋色的欠片 中文歌詞翻譯 (1)
  • めだかボックス 最強學生會長 中文歌詞翻譯 (2)
  • 偽物語 歌曲中文翻譯 (4)
  • 初音ミク(初音未來)歌曲中文翻譯 (7)
  • けいおん!! K-ON!! 輕音少女歌曲中文翻譯 (47)
  • K-ON!!聲優主唱其他動畫・個人歌曲 (23)
  • 聲優個人單曲/轉輯 (K-ON!以外) (5)
  • ラブプラス Love Plus 歌曲中文翻譯 (8)
  • スタジオジブリ (宮崎駿動畫) (2)
  • 龍が如く (人中之龍) (2)
  • 其他動漫遊戲歌曲 (6)
  • 其他日本J-POP歌曲 (3)
  • 唱片精品購入記 (21)
  • 便宜貨好貨搜購記 (6)
  • 311日本震災相關文章 (2)
  • 其他感想雜談 (6)
  • 未分類文章 (1)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新文章</span>

  • ODDS&ENDS, 初音未來feat.ryo(supercell) 中文歌詞翻譯 PSVita遊戲《初音未來Project Diva-f》主題曲
  • 白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌詞翻譯
  • →unfinished→ - KOTOKO - 「アクセル・ワールド」EDテーマ 歌詞フル - 「加速世界」ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • まどろみの約束 - アニメ「氷菓」EDテーマ - 歌詞フル - 佐藤聡美/茅野愛衣
  • Above your hand - 歌詞フル - Annabel - さんかれあEDテーマ - 「散華禮彌」ED主題曲@中文歌詞歌譯
  • ずっと Be with you - 歌詞フル - 「這いよれ!ニャル子さん」EDテーマ - RAMMに這いよるニャル子さん - 襲來!美少女邪神ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • シロツメクサ - 歌詞 - 豊崎愛生6thシングル - 豊崎愛生第6張個人單曲[白三葉]歌詞+中文翻譯
  • ずっとずっとトモダチ - 芦田愛菜 - 歌詞 「ジュエルペット きら☆デコッ!」ED主題歌
  • お花畑に連れてって 豊崎愛生 - 歌詞フル - 「めだかボックス」EDテーマ - 「最強學生會長」ED結尾曲 中文歌詞翻譯
  • Start it right away - 歌詞フル - 「黒子のバスケ」EDテーマ - ヒャダイン (前山田健一)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新迴響</span>

  • [22/11/08] FLY3830 於文章「ビードロ模様 [歌詞フル] やなぎなぎ「...」留言:
    あなたがくれた奇跡だけ這段歌詞有誤 正確歌詞是:誰か触...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「青春Vibration...」留言:
    這首超難懂的哈哈...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「[轉載] 超萌日常角色歌曲!! 「東雲研...」留言:
    棒...
  • [18/12/03] James 於文章「わたしの恋はホッチキス...」留言:
    很高興找到這首歌的翻譯。加油!...
  • [18/08/04] gg 於文章「白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌...」留言:
    是主角的妹妹唱的嗎?...
  • [18/05/30] y065790 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    l62EHmIG3o奢侈品仿牌,保固說到做到,誠信經營,頂級...
  • [18/04/28] WTS 於文章「Hacking to the Gate ...」留言:
    這翻譯真的蠻鳥的, 理解這首歌的意境後再翻譯好嗎? 雖然...
  • [17/08/11] AB 於文章「細胞キオク - 歌詞フル - 花咲くいろ...」留言:
    這首歌真的很棒 情景就像是深夜中一人獨思著 思考明明只是...
  • [16/11/17] 108國語言翻譯公司 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    別大也才見並的來心起地出便見每,到到於,西太後個之 1...
  • [16/08/01] 允兒 於文章「君に届け...[MAY'S] 《好想告訴...」留言:
    好喜歡~~ ...

加入成為好友或讀者, 接收本站的更新

lawton
暱稱:
lawton
分類:
電玩動漫
好友:
累積中
地區:

通用影片試看密碼

分享此部落格到Facebook

誰來我家

友情連結

以發佈月份分類

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

在線人數

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">熱門文章 Top 15</span>

  • (159,316)secret base~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) 歌詞 「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」ED主題歌
  • (32,433)Hacking to the Gate 歌詞 いとうかなこ 「Steins;Gate」OP主題歌
  • (28,898)Arrietty’s Song 日版(附中文翻譯), 英文版歌詞 借りぐらしのアリエッティ 借物少女艾莉緹/借東西の小矮人–亞莉亞蒂主題曲
  • (28,516)K-ON!!歌詞中文翻譯集合帖
  • (24,787)天使にふれたよ! (フル)完全版歌詞
  • (15,487)君に届け...[MAY'S] 《好想告訴你》第2季ED主題曲「很想告訴你...」中文歌詞翻譯
  • (8,378)K-ON!/K-ON!!唱片副歌中文翻譯一口氣大放送! キラキラDays, Girls in Wonderland, Genius…!?, Our MAGIC, Happy!? Sorry!!, Sweet Bitter Beauty Song, 翼をください
  • (7,543)【K-ON!!歌詞】ウキウキNew! My Way, Shiny GEMS 平沢憂
  • (7,456)【アイマス】如月千早 relations, 蒼い鳥
  • (2,478)世界で一番あなたが好き