PIXNET Logo登入

AnimeSong.hk アニソング歌詞HK

跳到主文

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 25 週三 201102:27
  • PRESENTER 堀江由衣 - 歌詞 フル - DOG DAYS ED主題歌

61Z1eP9dCzL._SS500trim.jpg



アニメDOG DAYS ED主題歌
PRESENTER
歌:堀江由衣
作詞:中村彼方
作曲:Elements Garden
編曲:中山真斗(Elements Garden)
ずっとキミを待ってた 世界へ飛び出して
案内するよ 行方不明になった物語へ
単純なほど 行き先忘れる言葉たち
探しに行こう 捕まえて欲しい何かが隠れてる
望んだのなら きっと明日も変えられるはず
言えなかったありがとうだとか
落としたごめんが彷徨っている
迎えに来たの
未来へのメロディー響けば それはキミのための歌
届けたくて 届けたくて この空見上げて
手を伸ばしても切ないけど 笑顔でいられるように
ねえ 声が聞こえたなら 心に留めて 思い出してみてね
目的地まで あともう少しだから任せていて
心の中に宝箱に 手書きメッセージ
言いそびれた大好きだよとか
泣いてたさよなら今度こそはと
見つけて来たよ
懐かしい言葉が響いた それはキミのための歌
伝えたくて 伝えたくて ここから叫ぶよ
やっと出逢えた奇跡と その心を満たす必然
ねえ いつか解けるのかな
「幸せ」の予感は不思議で どこか「辛さ」に似てるから
あと一歩で近付きそう そっと背中押して
今は足りないモノでも 必ずこの手で掴めるの
ねえ それを探すとしたなら
一人だけで(キミがくれた) 出かけるつもりだよ
だけど(時を) お願い(早め) 待っててくれるよね
きっと(運命) 溢れる幸せを
そう(指で) キミに(なぞる) 届けてあげるよ
約束しよう(離れられない) また逢うその日まで
リング:SCARLET KNIGHT 歌詞 水樹奈々 「DOG DAYS」OPテーマ






「DOG DAYS」ED主題曲 
PRESENTER
歌:堀江由衣
作詞:中村彼方
作曲:Elements Garden
編曲:中山真斗(Elements Garden)
中文歌詞翻譯by Lawton 轉載請註明來源網址
ずっとキミを待ってた 世界へ飛び出して
我一直在等待你喔 一起向這世界飛翔吧
案内するよ 行方不明になった物語へ
単純なほど 行き先忘れる言葉たち
探しに行こう 捕まえて欲しい何かが隠れてる
望んだのなら きっと明日も変えられるはず

我會帶你走進 這變得行縱不明的故事裡
很多人說過 每個人愈單純 便愈容易忘記目的地所在
一起去找尋吧 有一些你總想捕捉到的東西 在那裡隱藏著
要是你有這渴望 就連明日也能改變
言えなかったありがとうだとか
落としたごめんが彷徨っている
迎えに来たの

說不出口的「謝謝」之類的
遺忘了的「對不起」正在四處飄蕩
我正就是來迎接它們
未来へのメロディー響けば それはキミのための歌
届けたくて 届けたくて この空見上げて
手を伸ばしても切ないけど 笑顔でいられるように
ねえ 声が聞こえたなら 心に留めて 思い出してみてね

只要響奏起邁向未來的旋律 那就是為了你而奏的歌
好想傳到 好想傳到你心中 請你仰望這天空
雖然伸出雙手也只會感到唏嘘 但願你能常掛笑容
吶 要是你聽到這聲音 請好好保存在心中 然後回憶起它
目的地まで あともう少しだから任せていて
心の中に宝箱に 手書きメッセージ

直到目的地 還只有少許 請交給我吧
心中的寶箱裡 有一封手寫的書信
言いそびれた大好きだよとか
泣いてたさよなら今度こそはと
見つけて来たよ

錯失了機會對你說的「喜歡你」之類
還有那一直哭著的「再見」 
這一次必定要 來到這裡 找尋它們
懐かしい言葉が響いた それはキミのための歌
伝えたくて 伝えたくて ここから叫ぶよ
やっと出逢えた奇跡と その心を満たす必然
ねえ いつか解けるのかな

令人懷念的說話響起了 那是為了你而奏的歌
好想傳到 好想傳到你心中 我要在這裡大叫了
終於來臨的奇蹟 還有填滿你那顆心的必然
吶 這會在某些時日便消失嗎
「幸せ」の予感は不思議で どこか「辛さ」に似てるから
あと一歩で近付きそう そっと背中押して
今は足りないモノでも 必ずこの手で掴めるの
ねえ それを探すとしたなら

「幸福」的預感是十分不可思議 而且還在某方面跟「痛苦」相似
還差一步就非常接近了 輕輕地按著你的背脊向前推
就算是現在不足夠的東西 也必定能用這雙手緊握到
吶 只要你準備好去找的話...
一人だけで(キミがくれた) 出かけるつもりだよ
だけど(時を) お願い(早め) 待っててくれるよね
きっと(運命) 溢れる幸せを
そう(指で) キミに(なぞる) 届けてあげるよ
約束しよう(離れられない) また逢うその日まで

我就是想獨自一人出發 (將你給我的)
但是(時間) 請求你(撥得更快) 你會等待著我吧
必定 (這命運) 能把這溢滿內心的幸福
沒錯 (以這根手指) 要傳送給你(來描繪)
來個約定吧 (我們不要再分開) 在那一天 我們再相會吧
延伸閱讀:SCARLET KNIGHT 歌詞 水樹奈々 「DOG DAYS」OP主題曲
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(7,825)

  • 個人分類:DOG DAYS 歌曲中文翻譯
▲top
  • 4月 12 週二 201117:13
  • SCARLET KNIGHT 歌詞 水樹奈々 「DOG DAYS」OPテーマ


 
アニメ「DOG DAYS」OPテーマ 歌詞フル
SCARLET KNIGHT
歌:水樹奈々
作詞:水樹奈々
作曲・編曲:藤間 仁(Elements Garden)
導いて僕を…Endless Light
「守るものがありますか?」
言葉よりも素直な涙
隠し切れないoverflow
「信じるものがありますか?」
壊れそうな未来を何度も閉じ込め
心凍らせていた
ちっぽけなこの手に抱えきれない程の夢
想像が現実をいつの日か追い越して
幻の海泳いでた ずっと
今すぐ君に届けたい
曇天―嘆きの空―を貫いて
夜が見せる星の鏡 真実を照らしていくよ
緋色の鍵 こだまする
僕の鼓動はもう止められないから
「大切なものがありますか?」
その温もり、髪を伝う優しさ 僕だけが知ってる
特別じゃなくてもいいんだ
すぐ傍にある いつも通りの笑顔
それが僕の特別
やっと見付けた 本当の気持ち
「君がいる」
ただそれだけで強くなれるよ 不思議だね
解析不能な感情 僕の世界包んでいく
君の声を聞かせて…
繋がる視線の先に 永遠の約束
響き合う 君と…Endless World
今すぐ君に届けたい
曇天―嘆きの空―を貫いて
夜が見せる星の鏡 儚い記憶さえ 抱きしめる
僕がいるから いつだって隣においで
呼応する二人の願い重なって
夜明け―あした―を動かしていくよ
僕等の鼓動はもう止められないから
SCARLET KNIGHT
リング:PRESENTER 堀江由衣 - 歌詞 フル - DOG DAYS ED主題歌





SCARLET KNIGHT(緋紅騎士)
歌:水樹奈々
作詞:水樹奈々
作曲・編曲:藤間 仁(Elements Garden)
中文歌詞翻譯by Lawton (2011/4/10) 轉載請註明來源網址
119.236.110.105.gif.gif  
導いて僕を…Endless Light
請引導我...Endless Light
「守るものがありますか?」
言葉よりも素直な涙
隠し切れないoverflow

「有需要守護的東西嗎?」
比言語更誠實的淚水
不能完全隱藏的overflow(溢滿的思念)
「信じるものがありますか?」
壊れそうな未来を何度も閉じ込め
心凍らせていた

「有值得相信的東西嗎?」
屢次將快要崩壞的未來閉鎖
一直把內心雪藏
ちっぽけなこの手に抱えきれない程の夢
想像が現実をいつの日か追い越して
幻の海泳いでた ずっと

在這細小的手掌中 有多的抱不盡的夢
「想像」在某一天追趕過現實
一直在幻境的海上浮游著
今すぐ君に届けたい
曇天―嘆きの空―を貫いて
夜が見せる星の鏡 真実を照らしていくよ
緋色の鍵 こだまする
僕の鼓動はもう止められないから

現在就想 穿透過這陰天(嘆息的天空) 傳遞到你心中
夜空是讓人看清繁星的鏡  要映照這真實
深紅色的鑰匙 發出回聲
我的內心悸動 已不能再被停止
「大切なものがありますか?」
その温もり、髪を伝う優しさ 僕だけが知ってる

「有需要珍惜的東西嗎?」
那溫暖 那傳到髮絲的溫柔 只有我知道
特別じゃなくてもいいんだ
すぐ傍にある いつも通りの笑顔
それが僕の特別
やっと見付けた 本当の気持ち

不是「特別的」也不要緊
在我身邊的 那慣常的笑容
那就是我的特別
終於發現了 我真正的心意
「君がいる」
ただそれだけで強くなれるよ 不思議だね
解析不能な感情 僕の世界包んでいく
君の声を聞かせて…
繋がる視線の先に 永遠の約束

「有你在」
只是那樣 便令我堅強 真不可思議
不能分析的感情 包裹著我的世界
請讓我聽到你的聲音...
在我看到的視線前面 是永遠的約定
響き合う 君と…Endless World
讓我們一起發聲...Endless World
今すぐ君に届けたい
曇天―嘆きの空―を貫いて
夜が見せる星の鏡 儚い記憶さえ 抱きしめる

現在就想 穿透過這陰天(嘆息的天空) 傳遞到你心中
夜空是讓人看清繁星的鏡 連短暫的夢境 也能抱緊
僕がいるから いつだって隣においで
呼応する二人の願い重なって
夜明け―あした―を動かしていくよ
僕等の鼓動はもう止められないから

有我在這裡 隨時也請你來到我身邊
二人互相呼應的祈願交合
要起動明天
我們的內心悸動  已不能再被停止
SCARLET KNIGHT
鮮紅的騎士
延伸閱讀:PRESENTER 堀江由衣 - 歌詞 - DOG DAYS ED主題歌
(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(7,747)

  • 個人分類:DOG DAYS 歌曲中文翻譯
▲top
1

歌曲搜尋

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 15px">動畫番組分類 (五十音排序)<br>(2012年1月前的番組已收納到舊番組)<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 13px"></span>

toggle 舊番組 あ行 (あいうえお) (10)
  • アイドルマスター (THE IDOLM@STER 偶像大師) (5)
  • あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 我們仍未知道那天所看見的花的名字 歌曲中文翻譯 (2)
  • あの夏で待ってる 在盛夏等待 歌曲中文翻譯 (2)
  • 異国迷路のクロワーゼ 異國迷路的十字路口 歌曲翻譯 (2)
  • いつか天魔の黒ウサギ 曾幾何時天魔的黑兔 歌曲翻譯 (1)
  • ISインフィニット・ストラトス無限的斯特拉托斯 (6)
  • うさぎドロップ 白兔糖 歌曲中文翻譯 (2)
  • お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! 腹黑妹妹控兄記 歌曲中文翻譯 (6)
  • 俺たちに翼はない (我們沒有翅膀) (1)
  • 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 我的妹妹哪有這麼可愛 歌曲中文翻譯 (22)
toggle 舊番組 か行 (かきくけこ) (5)
  • 快盗天使ツインエンジェル 快盜天使雙胞胎歌曲翻譯 (2)
  • 神様のメモ帳 神的記事本 歌曲中文翻譯 (1)
  • 君に届け (好想告訴你) (1)
  • 境界線上のホライゾン 境界線上的地平線 歌曲翻譯 (1)
  • けんぷファー (肯法普) (1)
toggle 舊番組 さ行 (さしすせそ) (7)
  • 世界一初恋 世界第一初戀 中文歌詞翻譯 (1)
  • 真剣で私に恋しなさい!! 請認真和我戀愛!! 歌曲翻譯 (2)
  • 侵略!?イカ娘 (侵略!?烏賊娘) (5)
  • ゼロの使い魔F 零之使魔F歌曲中文翻譯 (2)
  • 戦姫絶唱シンフォギア 戰姬絕唱Symphogear歌曲中文翻譯 (4)
  • 創聖のアクエリオン 創聖的大天使 (2)
  • そふてにっ 迷糊軟網社 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 た行 (たちつてと) (5)
  • たまゆら~hitotose~ 玉響歌曲中文翻譯 (2)
  • 探偵オペラ ミルキィホームズ 偵探歌劇少女福爾摩斯 中文歌詞翻譯 (1)
  • 電波女と青春男 歌曲中文翻譯 (2)
  • ときめきメモリアル (純愛手扎) (2)
  • ドラゴンクライシス! (龍之界點) (2)
toggle 舊番組 な行 (なにぬねの) (2)
  • 日常_Nichijou 歌曲中文翻譯 (5)
  • 猫神やおよろず 貓神八百萬歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 は行 (はひふへほ) (10)
  • ハイスクールD×D High School D×D歌曲中文翻譯 (2)
  • バカとテストと召喚獣にっ! 笨蛋測驗召喚獸 歌曲翻譯 (1)
  • 花咲くいろは 花開伊呂波 歌曲中文翻譯 (4)
  • パパのいうことを聞きなさい! 要聽爸爸的話! 歌曲中文翻譯 (2)
  • 緋弾のアリア 緋彈的亞里亞 歌曲中文翻譯 (2)
  • ファイ・ブレイン ~神のパズル Phi Brain-神之謎題歌詞翻譯 (1)
  • べるぜバブ (惡魔奶爸) (1)
  • 変ゼミ 変態生理ゼミナール (變態生理研究班) (1)
  • ベン・トー 便・當/半價便當爭奪戰 歌曲中文翻譯 (3)
  • 僕は友達が少ない 我的朋友很少 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 ま行 (まみむめも) (5)
  • マケン姫っ! 魔劍姬 魔具少女 歌詞翻譯 (1)
  • ましろ色シンフォニー 純白交響曲 歌曲中文翻譯 (1)
  • 魔法少女まどか☆マギカ 魔法少女小圓歌曲中文翻譯 (3)
  • まよチキ! 迷茫管家與懦弱的我 歌詞中文翻譯 (2)
  • もしドラ 如果杜拉 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 や行 (やゆよ) (1)
  • ゆるゆり 搖曳百合 歌詞中文翻譯 (3)
toggle 舊番組 ら行 (らりるれろ) (2)
  • 輪廻のラグランジェ 輪迴的拉格朗日歌曲中文翻譯 (1)
  • ロウきゅーぶ! 蘿球部! 歌曲中文翻譯 (4)
toggle 舊番組 英字/符號 (9)
  • Aチャンネル A Channel歌曲中文翻譯 (2)
  • BLOOD-C 歌詞中文翻譯 (1)
  • C3-シーキューブ 魔幻三次方歌曲中文翻譯 (3)
  • DOG DAYS 歌曲中文翻譯 (2)
  • GOSICK―ゴシック― (哥特夢莉偵探事件簿) (3)
  • R-15 歌詞中文翻譯 (2)
  • Rio -Rainbow Gate!- 歌曲中文翻譯 (2)
  • School Days + Cross Days (2)
  • Steins;Gate 命運石之門 歌曲中文翻譯 (2)
  • 這いよれ!ニャル子さん 襲來!美少女邪神 中文歌詞翻譯 (1)
  • ジュエルペット きら☆デコッ! 寶石寵物 Kira☆Deco—! 中文歌詞翻譯 (1)
  • 黒子のバスケ 影子籃球員 中文歌詞翻譯 (1)
  • アクセル・ワールド 加速世界 中文歌詞翻譯 (2)
  • あっちこっち 一起一起這裡那裡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 君と僕 少年同盟 中文歌詞翻譯 (1)
  • 氷菓 冰果 中文歌詞翻譯 (2)
  • 咲-Saki-阿知賀編 中文歌詞翻譯 (1)
  • さんかれあ 散華禮彌 殭屍哪有這麼萌 中文歌詞翻譯 (2)
  • 黄昏乙女×アムネジア 黄昏少女×失憶幽靈 中文歌詞翻譯 (1)
  • 夏色キセキ 夏色奇跡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 緋色の欠片 緋色的欠片 中文歌詞翻譯 (1)
  • めだかボックス 最強學生會長 中文歌詞翻譯 (2)
  • 偽物語 歌曲中文翻譯 (4)
  • 初音ミク(初音未來)歌曲中文翻譯 (7)
  • けいおん!! K-ON!! 輕音少女歌曲中文翻譯 (47)
  • K-ON!!聲優主唱其他動畫・個人歌曲 (23)
  • 聲優個人單曲/轉輯 (K-ON!以外) (5)
  • ラブプラス Love Plus 歌曲中文翻譯 (8)
  • スタジオジブリ (宮崎駿動畫) (2)
  • 龍が如く (人中之龍) (2)
  • 其他動漫遊戲歌曲 (6)
  • 其他日本J-POP歌曲 (3)
  • 唱片精品購入記 (21)
  • 便宜貨好貨搜購記 (6)
  • 311日本震災相關文章 (2)
  • 其他感想雜談 (6)
  • 未分類文章 (1)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新文章</span>

  • ODDS&ENDS, 初音未來feat.ryo(supercell) 中文歌詞翻譯 PSVita遊戲《初音未來Project Diva-f》主題曲
  • 白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌詞翻譯
  • →unfinished→ - KOTOKO - 「アクセル・ワールド」EDテーマ 歌詞フル - 「加速世界」ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • まどろみの約束 - アニメ「氷菓」EDテーマ - 歌詞フル - 佐藤聡美/茅野愛衣
  • Above your hand - 歌詞フル - Annabel - さんかれあEDテーマ - 「散華禮彌」ED主題曲@中文歌詞歌譯
  • ずっと Be with you - 歌詞フル - 「這いよれ!ニャル子さん」EDテーマ - RAMMに這いよるニャル子さん - 襲來!美少女邪神ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • シロツメクサ - 歌詞 - 豊崎愛生6thシングル - 豊崎愛生第6張個人單曲[白三葉]歌詞+中文翻譯
  • ずっとずっとトモダチ - 芦田愛菜 - 歌詞 「ジュエルペット きら☆デコッ!」ED主題歌
  • お花畑に連れてって 豊崎愛生 - 歌詞フル - 「めだかボックス」EDテーマ - 「最強學生會長」ED結尾曲 中文歌詞翻譯
  • Start it right away - 歌詞フル - 「黒子のバスケ」EDテーマ - ヒャダイン (前山田健一)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新迴響</span>

  • [22/11/08] FLY3830 於文章「ビードロ模様 [歌詞フル] やなぎなぎ「...」留言:
    あなたがくれた奇跡だけ這段歌詞有誤 正確歌詞是:誰か触...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「青春Vibration...」留言:
    這首超難懂的哈哈...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「[轉載] 超萌日常角色歌曲!! 「東雲研...」留言:
    棒...
  • [18/12/03] James 於文章「わたしの恋はホッチキス...」留言:
    很高興找到這首歌的翻譯。加油!...
  • [18/08/04] gg 於文章「白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌...」留言:
    是主角的妹妹唱的嗎?...
  • [18/05/30] y065790 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    l62EHmIG3o奢侈品仿牌,保固說到做到,誠信經營,頂級...
  • [18/04/28] WTS 於文章「Hacking to the Gate ...」留言:
    這翻譯真的蠻鳥的, 理解這首歌的意境後再翻譯好嗎? 雖然...
  • [17/08/11] AB 於文章「細胞キオク - 歌詞フル - 花咲くいろ...」留言:
    這首歌真的很棒 情景就像是深夜中一人獨思著 思考明明只是...
  • [16/11/17] 108國語言翻譯公司 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    別大也才見並的來心起地出便見每,到到於,西太後個之 1...
  • [16/08/01] 允兒 於文章「君に届け...[MAY'S] 《好想告訴...」留言:
    好喜歡~~ ...

加入成為好友或讀者, 接收本站的更新

lawton
暱稱:
lawton
分類:
電玩動漫
好友:
累積中
地區:

通用影片試看密碼

分享此部落格到Facebook

誰來我家

友情連結

以發佈月份分類

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

在線人數

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">熱門文章 Top 15</span>

  • (159,316)secret base~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) 歌詞 「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」ED主題歌
  • (32,433)Hacking to the Gate 歌詞 いとうかなこ 「Steins;Gate」OP主題歌
  • (28,898)Arrietty’s Song 日版(附中文翻譯), 英文版歌詞 借りぐらしのアリエッティ 借物少女艾莉緹/借東西の小矮人–亞莉亞蒂主題曲
  • (28,516)K-ON!!歌詞中文翻譯集合帖
  • (24,787)天使にふれたよ! (フル)完全版歌詞
  • (15,487)君に届け...[MAY'S] 《好想告訴你》第2季ED主題曲「很想告訴你...」中文歌詞翻譯
  • (8,378)K-ON!/K-ON!!唱片副歌中文翻譯一口氣大放送! キラキラDays, Girls in Wonderland, Genius…!?, Our MAGIC, Happy!? Sorry!!, Sweet Bitter Beauty Song, 翼をください
  • (7,456)【アイマス】如月千早 relations, 蒼い鳥
  • (3,340)紅く、紅く 歌詞(篠ノ之箒キャラソン ISインフィニット・ストラトス CV:日笠陽子)
  • (2,478)世界で一番あなたが好き