cover      

君と僕の挽歌
歌:さかいゆう
アニメ「君と僕。2」EDテーマ歌詞フル
作詞・作曲・編曲:さかいゆう

淋しさは続くだろう この先も
思い出 増えない でも輝いてる
今 どんな大人に
ボクは見えるかな

春の風に消えた 無邪気な夢
ボクがひとりで叶えてしまったよ
ねぇ これでいいかな?
キミならどうした?

How's it going?
調子どうですか?
こちらはツライこともありますが
キミへと届く気がするから
こうして歌っているよ

別れの瞬間も なぜだろう?
悲しみよりも「ありがとう」がこみ上げて来たよ
伝えたかった
キミに出逢えて良かった

How's it going?
調子どうですか?
こちらは空見上げるばかりさ
キミへと届く気がするから
こうして歌っているよ

静寂(せいじゃく)の中 瞳閉じれば
こだまする懐かしい声
時を超えて 本当の意味で
つながりあって生き続けてゆく

How's it going?
調子どうですか?
優しい苦笑いを思い出す
あきらめ悪い ボクの性格(くせ)も
相変わらずさ

How's it going?
また一緒に
笑いたくて 語り合いたくて
Can you hear me…?
キミへと届く気がするから
歌い続けているよ

今日も 明日も たぶんずっと
こうして歌っているよ

 

 

 

君と僕の挽歌 (你與我的挽歌)
歌:さかいゆう
2012春番動畫「少年同盟2」ED主題曲
中文歌詞翻譯by Lawton
作詞・作曲・編曲:さかいゆう


淋しさは続くだろう この先も
這份寂寞感 在未來的日子 還會延續下去吧
思い出 増えない でも輝いてる
回憶沒有再增加 可是還繼續閃耀
今 どんな大人に
現在 你會把我
ボクは見えるかな
看成怎麼樣的大人呢


春の風に消えた 無邪気な夢
天真的夢想 被春風吹走
ボクがひとりで叶えてしまったよ
我自己一個人 讓這夢想成真了
ねぇ これでいいかな?
吶 這真的好嗎?
キミならどうした?
換了是你 會有甚麼感覺?


How's it going?
你近來好嗎?
調子どうですか?
工作順利嗎?
こちらはツライこともありますが
我這邊雖然有痛苦的時候
キミへと届く気がするから
可是我相信 思念能傳達給你
こうして歌っているよ
所以我在這裡高歌


別れの瞬間も なぜだろう?
在我們告別的瞬間 為何如此
悲しみよりも「ありがとう」がこみ上げて来たよ
相比悲傷 我心內更有一份「感謝」的情感湧上來
伝えたかった
那時 我真想告訴你
キミに出逢えて良かった
能與你邂逅真好


How's it going?
你近來好嗎?
調子どうですか?
工作順利嗎?
こちらは空見上げるばかりさ
我只顧著仰望天空
キミへと届く気がするから
可是我相信 思念能傳達給你
こうして歌っているよ
所以我在這裡高歌


静寂(せいじゃく)の中 瞳閉じれば
在寂靜空氣中 只要閉上雙眸
こだまする懐かしい声
就會聽到一把懷念的回聲
時を超えて 本当の意味で
穿越時空 感到真的一樣
つながりあって生き続けてゆく
你我相互連繫著 一起生活下去


How's it going?
你近來好嗎?
調子どうですか?
工作順利嗎?
優しい苦笑いを思い出す
我想起了你溫柔的苦笑
あきらめ悪い ボクの性格(くせ)も
我不容易認輸的性格
相変わらずさ
也從沒改變


How's it going?
你近來好嗎?
また一緒に
好想好想再與你
笑いたくて 語り合いたくて
一起歡笑 一起聊天
Can you hear me…?
你聽到我的話嗎?
キミへと届く気がするから
我相信 這份思念能傳達給你
歌い続けているよ
所以我在此繼續高歌


今日も 明日も たぶんずっと
就算是今天 明天 或許一直
こうして歌っているよ
我會如此為你高歌



arrow
arrow
    全站熱搜

    lawton 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()