PIXNET Logo登入

AnimeSong.hk アニソング歌詞HK

跳到主文

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 11月 17 週四 201117:05
  • 君の真剣をちょうだい 浅川悠/友永朱音/氷青/伊藤静/後藤邑子 - 歌詞 - 「真剣で私に恋しなさい!!」EDテーマ



20111109_57611744f70af22b01a1NKvyJBlZnr0Y-2.jpg  
アニメ「真剣で私に恋しなさい!!」EDテーマ
君の真剣をちょうだい
歌:浅川悠/友永朱音/氷青/伊藤静/後藤邑子
作詞:こだまさおり
作曲:高田暁
編曲:高田暁
おおいに悩め恋せよ 葛藤込みで青春
謹んで受けましょ 清らかだけなワケないっ
正々堂々正面切って本流?
参謀志望でおいしいトコ横取り?
やるかやられるかのスリルで 真剣だけが掟
ハンパな奴は 怪我するだけさ
トキメキに惑わされるな 絶対
一生本気で 学びたい者だけ行けるステージ
心・技・体 思いのままに
君の真剣をちょうだい 感動的な情熱ぶつけあう
この勝負待ってた
その意気見せてよ 恨みっこナシ魂が惹きあう
本能の会話
きっと勝利の瞳には もっと涙が似合う
君とずっとずっと真剣だよ♪
真剣恋ラブモーション 真剣恋センセーション
真剣恋ラブモーション 真剣恋センセーション
その時がくればわかる 何もかも違うね
人生観天変地異 委ねちゃったら
満場一致大団円ってアリエル?
背後十分お気をつけあそばせ
容赦なき戦いは続く 油断しちゃダメさ
心に太い筋を通すんだ
決して自分を裏切らずに 前進
今は到底 重なりそうもない道?
だけどわかる 志 眩しいくらい!
もっと真剣をちょうだい 追及したい君との可能性
極めたら…どうなる!?
その意気感じて シビレた数お互い認めあう
最高の時を
完全マニュアルより 断然一期一会に
今をいつもいつも真剣にね♪
Hey, お・た・め・ご・か・し
気合いの愛情友情そんなモンかい?
ハッチャけたフリもハッタリのウブも見え見えDoing 次の一手
感情のスクリーム大音量
痛みさえも望むところだ
君の真剣をちょうだい 感動的な情熱ぶつけあう
この勝負待ってた
その意気見せてよ 恨みっこナシ魂が惹きあう
本能の会話
きっと勝利の瞳には もっと涙が似合う
君とずっとずっと真剣だよ♪
真剣恋ラブモーション 真剣恋センセーション
真剣恋レボリューション 真剣だよ♪


2011年10月新番「請認真和我戀愛!!」ED主題曲 歌詞 中文翻譯
君の真剣をちょうだい (請交出你的認真!)
歌:浅川悠/友永朱音/氷青/伊藤静/後藤邑子
作詞:こだまさおり
作曲:高田暁
編曲:高田暁
おおいに悩め恋せよ 葛藤込みで青春
謹んで受けましょ 清らかだけなワケないっ
正々堂々正面切って本流?
参謀志望でおいしいトコ横取り?
やるかやられるかのスリルで 真剣だけが掟

轟烈的去為戀愛煩惱吧 把矛盾的內心注入青春
來敬受此意吧  並不只是給你純淨的心
堂堂正正從正面斬下去是主流?
當上參謀 在旁橫奪美滿的成果?
活在幹與被幹的驚恐中 只有「認真」才是心得
ハンパな奴は 怪我するだけさ
トキメキに惑わされるな 絶対
一生本気で 学びたい者だけ行けるステージ
心・技・体 思いのままに

不夠徹底的人 只會受傷
絕對不要被內心鼓動所困惑 
這個舞台 只容許認真投入一生 想學有所成的人才能踏進
精神、技術、體力 隨心所欲
君の真剣をちょうだい 感動的な情熱ぶつけあう
この勝負待ってた
その意気見せてよ 恨みっこナシ魂が惹きあう
本能の会話
きっと勝利の瞳には もっと涙が似合う
君とずっとずっと真剣だよ♪

請你給我認真 感動的熱情正面衝突
這場勝負 等很久了
讓我看看你的決意 沒有憎恨的靈魂在互相吸引
本能與本能之間的對決
那顆勝利的眼球 必定與淚水十分合襯
我與你一直一直都是說認真的哦
真剣恋ラブモーション 真剣恋センセーション
真剣恋ラブモーション 真剣恋センセーション

認真的戀愛Love Motion x4
その時がくればわかる 何もかも違うね
人生観天変地異 委ねちゃったら
満場一致大団円ってアリエル?
背後十分お気をつけあそばせ
容赦なき戦いは続く 油断しちゃダメさ

只要那時刻到來便知道 所有東西都是大不同
人生觀充滿天變地異 只要委託它
全場一致大團員...可能嗎?
請小心你的背後
不容寬恕的戰鬥一直繼續 不可以鬆懈哦
心に太い筋を通すんだ
決して自分を裏切らずに 前進
今は到底 重なりそうもない道?
だけどわかる 志 眩しいくらい!

以厚厚的肌肉來貫通內心
決不叛逆自己 向前進
現在大家也走上好像不一樣的道路?
不過我們也明白 志氣 一直發光發熱
もっと真剣をちょうだい 追及したい君との可能性
極めたら…どうなる!?
その意気感じて シビレた数お互い認めあう
最高の時を
完全マニュアルより 断然一期一会に
今をいつもいつも真剣にね♪

請你更加認真 很想追溯我與你的可能性
完全體會之後...又會變成怎樣!?
感受到你那鼓意氣 大家來數算一下麻痺過的次數
為得到最完美的時刻
與其完全照著說明書來做 絕對是一期一會更好吧
(一期一會=二人的邂逅, 可能一生只有一次, 或許不會再碰面)
在此刻 請你一直一直也認真來哦 
Hey, お・た・め・ご・か・し
気合いの愛情友情そんなモンかい?
ハッチャけたフリもハッタリのウブも見え見えDoing 次の一手
感情のスクリーム大音量
痛みさえも望むところだ

喂, 那個惺惺作假你
完全投入的愛情,友情就是這樣嗎?
扮成忘我狂歡 虛張聲勢 下一步棋都被人看穿了
把感情的悲鳴放大音量
就算是痛楚 也是我內心本望
君の真剣をちょうだい 感動的な情熱ぶつけあう
この勝負待ってた
その意気見せてよ 恨みっこナシ魂が惹きあう
本能の会話
きっと勝利の瞳には もっと涙が似合う
君とずっとずっと真剣だよ♪

請你給我認真 感動的熱情正面衝突
這場勝負 等很久了
讓我看看你的決意 沒有憎恨的靈魂在互相吸引
本能與本能之間的對決
那顆勝利的眼球 必定與淚水十分合襯
我與你一直一直都是說認真的哦
真剣恋ラブモーション 真剣恋センセーション
真剣恋レボリューション 真剣だよ♪

認真戀愛Love Motion x2
認真戀愛Revolution 認真哦!
(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,620)

  • 個人分類:真剣で私に恋しなさい!! 請認真和我戀愛!! 歌曲翻譯
▲top
  • 11月 03 週四 201112:30
  • U-n-d-e-r--STANDING! (SV TRIBE) - 歌詞 - 「真剣で私に恋しなさい!!」オープニングテーマ



20111101_05ca8902e8c9711aebf1kGRfG2UMdS5Z-1.jpg  
アニメ「真剣で私に恋しなさい!!」オープニングテーマ
U-n-d-e-r--STANDING!
歌:SV TRIBE
作詞:畑亜貴
作曲:宮崎誠
編曲:宮崎誠
走って辿り着いてみて
君次第のUnderStanding
つまんない顔は飽きたよね?(Yes)ね!(Yes)
汗かいて見つめ合って
真剣 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信 mUCH too Much
どうなんだい?(Wao!!)
火のない心に情熱 FIGHT,FIGHT 始まれ
簡単なんだ 前向いてよ
今度は切なくなっちゃって
変わる世界で 絶対に見つけるから
本当なんだ 後悔なんだ
大きな未来に恋しなきゃ寂しいよかなり
ただ安全な夢ばかりじゃ退屈で...のめりこめない
競って奪いたいかもね
僕泣かせのConfiguration
わかんない振りじゃ逃げてくよ?(No)よ!(NO)
嘘だって最初はいいさ
信頼 cATCH on Catch 乱心 wATCH in Watch 変心 mUCH too Much
そうなるかい?(Wao!!)
絵になる君との将来 MIGHT,MIGHT 捕まれ
正論なんて 訊いてないよ
何度も間違うじんせいで
答え探しの 冒険を続けるから
失敗なんて 運のせいだ
誰のせいでもない 眠れ!眠りのなかで
知る健全な欲望への道しるべ...探してみて
真剣 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信 mUCH too Much
どうなんだい?(Wao!!)
信頼 cATCH on Catch 乱心 wATCH in Watch 変心 mUCH too Much
あたしが本当の真剣! 心の奥まで情熱始まれ
簡単なんだ 前向いてよ
今度は切なくなっちゃって
変わる世界で 絶対に見つけるから
本当なんだ 後悔なんだ
大きな未来に恋しなきゃ寂しいよかなり
ただ安全な夢ばかりじゃいやだ
さあ眠れ! 眠りのなかで
知る健全な欲望への道しるべ...探してみて

2011年10月新番「請認真和我戀愛!!」OP主題曲 歌詞 中文翻譯
U-n-d-e-r--STANDING!
歌:SV TRIBE
作詞:畑亜貴
作曲:宮崎誠
編曲:宮崎誠
走って辿り着いてみて
君次第のUnderStanding
つまんない顔は飽きたよね?(Yes)ね!(Yes)
汗かいて見つめ合って

嘗試奔往追尋的目標去
全憑你的UnderStanding
毫無趣味的表情已經看厭了吧?(Yes)是吧!(Yes)
抹去汗水 你我四目相投


真剣 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信 mUCH too Much
どうなんだい?(Wao!!)
火のない心に情熱 FIGHT,FIGHT 始まれ

認真的 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信 mUCH too Much
然後又怎樣?(Wao!!)
在冷酷的內心燃點熱情 FIGHT,FIGHT 起動吧

簡単なんだ 前向いてよ
今度は切なくなっちゃって
変わる世界で 絶対に見つけるから
本当なんだ 後悔なんだ
大きな未来に恋しなきゃ寂しいよかなり
ただ安全な夢ばかりじゃ退屈で...のめりこめない

那是很簡單的 積極一點吧
下一次 當變得寂寞苦悶
在不斷轉變的世界中 絕對要找到你
說真的 我非常後悔
在遠大的未來裡 要是沒有戀愛 會非常寂寞的哦
只沈醉於安樂的夢境 那便太無聊... 完全不能投入

競って奪いたいかもね
僕泣かせのConfiguration
わかんない振りじゃ逃げてくよ?(No)よ!(NO)
嘘だって最初はいいさ

想跟你一起競爭搶奪
讓我難堪的Configuration(情景)
要是再假扮不知情 別人便會跑掉哦?(No)哦!(NO)
最初說說謊也沒有問題吧


信頼 cATCH on Catch 乱心 wATCH in Watch 変心 mUCH too Much
そうなるかい?(Wao!!)
絵になる君との将来 MIGHT,MIGHT 捕まれ

信賴 cATCH on Catch 發狂 wATCH in Watch 變心 mUCH too Much
會變成那樣嗎?(Wao!!)
會成為繪畫的 與你的未來 MIGHT,MIGHT 好好抓住哦

正論なんて 訊いてないよ
何度も間違うじんせいで
答え探しの 冒険を続けるから
失敗なんて 運のせいだ
誰のせいでもない 眠れ!眠りのなかで
知る健全な欲望への道しるべ...探してみて

我從沒要你說出甚麼正論
走錯過無數次的人生裡
我們要不斷找尋答案 繼續冒險
就算是失敗 那只是運氣不好喔
並不是誰人之過 好好安睡, 在睡眠之中
帶領你走往健全的欲望之路...來探求一下吧

真剣 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信 mUCH too Much
どうなんだい?(Wao!!)
信頼 cATCH on Catch 乱心 wATCH in Watch 変心 mUCH too Much
あたしが本当の真剣! 心の奥まで情熱始まれ

認真的 dUSH on Dush 前進 rUSH no Rush 迷信 mUCH too Much
然後又怎樣?(Wao!!)
信賴 cATCH on Catch 發狂 wATCH in Watch 變心 mUCH too Much
我是絕對地認真! 從身體到心底也燃點起熱情吧

簡単なんだ 前向いてよ
今度は切なくなっちゃって
変わる世界で 絶対に見つけるから
本当なんだ 後悔なんだ
大きな未来に恋しなきゃ寂しいよかなり
ただ安全な夢ばかりじゃいやだ
さあ眠れ! 眠りのなかで
知る健全な欲望への道しるべ...探してみて

那是很簡單的 積極一點吧
下一次 當變得寂寞苦悶
在不斷轉變的世界中 絕對要找到你
說真的 我非常後悔
在遠大的未來裡 要是沒有戀愛 會非常寂寞的哦
我討厭只沈醉於安樂的夢境啊!
來吧 好好安睡 在睡眠之中
帶領你走往健全的欲望之路...來探求一下吧

(繼續閱讀...)
文章標籤

lawton 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(9,683)

  • 個人分類:真剣で私に恋しなさい!! 請認真和我戀愛!! 歌曲翻譯
▲top
1

歌曲搜尋

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 15px">動畫番組分類 (五十音排序)<br>(2012年1月前的番組已收納到舊番組)<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 13px"></span>

toggle 舊番組 あ行 (あいうえお) (10)
  • アイドルマスター (THE IDOLM@STER 偶像大師) (5)
  • あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 我們仍未知道那天所看見的花的名字 歌曲中文翻譯 (2)
  • あの夏で待ってる 在盛夏等待 歌曲中文翻譯 (2)
  • 異国迷路のクロワーゼ 異國迷路的十字路口 歌曲翻譯 (2)
  • いつか天魔の黒ウサギ 曾幾何時天魔的黑兔 歌曲翻譯 (1)
  • ISインフィニット・ストラトス無限的斯特拉托斯 (6)
  • うさぎドロップ 白兔糖 歌曲中文翻譯 (2)
  • お兄ちゃんのことなんかぜんぜん好きじゃないんだからねっ!! 腹黑妹妹控兄記 歌曲中文翻譯 (6)
  • 俺たちに翼はない (我們沒有翅膀) (1)
  • 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 我的妹妹哪有這麼可愛 歌曲中文翻譯 (22)
toggle 舊番組 か行 (かきくけこ) (5)
  • 快盗天使ツインエンジェル 快盜天使雙胞胎歌曲翻譯 (2)
  • 神様のメモ帳 神的記事本 歌曲中文翻譯 (1)
  • 君に届け (好想告訴你) (1)
  • 境界線上のホライゾン 境界線上的地平線 歌曲翻譯 (1)
  • けんぷファー (肯法普) (1)
toggle 舊番組 さ行 (さしすせそ) (7)
  • 世界一初恋 世界第一初戀 中文歌詞翻譯 (1)
  • 真剣で私に恋しなさい!! 請認真和我戀愛!! 歌曲翻譯 (2)
  • 侵略!?イカ娘 (侵略!?烏賊娘) (5)
  • ゼロの使い魔F 零之使魔F歌曲中文翻譯 (2)
  • 戦姫絶唱シンフォギア 戰姬絕唱Symphogear歌曲中文翻譯 (4)
  • 創聖のアクエリオン 創聖的大天使 (2)
  • そふてにっ 迷糊軟網社 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 た行 (たちつてと) (5)
  • たまゆら~hitotose~ 玉響歌曲中文翻譯 (2)
  • 探偵オペラ ミルキィホームズ 偵探歌劇少女福爾摩斯 中文歌詞翻譯 (1)
  • 電波女と青春男 歌曲中文翻譯 (2)
  • ときめきメモリアル (純愛手扎) (2)
  • ドラゴンクライシス! (龍之界點) (2)
toggle 舊番組 な行 (なにぬねの) (2)
  • 日常_Nichijou 歌曲中文翻譯 (5)
  • 猫神やおよろず 貓神八百萬歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 は行 (はひふへほ) (10)
  • ハイスクールD×D High School D×D歌曲中文翻譯 (2)
  • バカとテストと召喚獣にっ! 笨蛋測驗召喚獸 歌曲翻譯 (1)
  • 花咲くいろは 花開伊呂波 歌曲中文翻譯 (4)
  • パパのいうことを聞きなさい! 要聽爸爸的話! 歌曲中文翻譯 (2)
  • 緋弾のアリア 緋彈的亞里亞 歌曲中文翻譯 (2)
  • ファイ・ブレイン ~神のパズル Phi Brain-神之謎題歌詞翻譯 (1)
  • べるぜバブ (惡魔奶爸) (1)
  • 変ゼミ 変態生理ゼミナール (變態生理研究班) (1)
  • ベン・トー 便・當/半價便當爭奪戰 歌曲中文翻譯 (3)
  • 僕は友達が少ない 我的朋友很少 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 ま行 (まみむめも) (5)
  • マケン姫っ! 魔劍姬 魔具少女 歌詞翻譯 (1)
  • ましろ色シンフォニー 純白交響曲 歌曲中文翻譯 (1)
  • 魔法少女まどか☆マギカ 魔法少女小圓歌曲中文翻譯 (3)
  • まよチキ! 迷茫管家與懦弱的我 歌詞中文翻譯 (2)
  • もしドラ 如果杜拉 歌曲中文翻譯 (2)
toggle 舊番組 や行 (やゆよ) (1)
  • ゆるゆり 搖曳百合 歌詞中文翻譯 (3)
toggle 舊番組 ら行 (らりるれろ) (2)
  • 輪廻のラグランジェ 輪迴的拉格朗日歌曲中文翻譯 (1)
  • ロウきゅーぶ! 蘿球部! 歌曲中文翻譯 (4)
toggle 舊番組 英字/符號 (9)
  • Aチャンネル A Channel歌曲中文翻譯 (2)
  • BLOOD-C 歌詞中文翻譯 (1)
  • C3-シーキューブ 魔幻三次方歌曲中文翻譯 (3)
  • DOG DAYS 歌曲中文翻譯 (2)
  • GOSICK―ゴシック― (哥特夢莉偵探事件簿) (3)
  • R-15 歌詞中文翻譯 (2)
  • Rio -Rainbow Gate!- 歌曲中文翻譯 (2)
  • School Days + Cross Days (2)
  • Steins;Gate 命運石之門 歌曲中文翻譯 (2)
  • 這いよれ!ニャル子さん 襲來!美少女邪神 中文歌詞翻譯 (1)
  • ジュエルペット きら☆デコッ! 寶石寵物 Kira☆Deco—! 中文歌詞翻譯 (1)
  • 黒子のバスケ 影子籃球員 中文歌詞翻譯 (1)
  • アクセル・ワールド 加速世界 中文歌詞翻譯 (2)
  • あっちこっち 一起一起這裡那裡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 君と僕 少年同盟 中文歌詞翻譯 (1)
  • 氷菓 冰果 中文歌詞翻譯 (2)
  • 咲-Saki-阿知賀編 中文歌詞翻譯 (1)
  • さんかれあ 散華禮彌 殭屍哪有這麼萌 中文歌詞翻譯 (2)
  • 黄昏乙女×アムネジア 黄昏少女×失憶幽靈 中文歌詞翻譯 (1)
  • 夏色キセキ 夏色奇跡 中文歌詞翻譯 (2)
  • 緋色の欠片 緋色的欠片 中文歌詞翻譯 (1)
  • めだかボックス 最強學生會長 中文歌詞翻譯 (2)
  • 偽物語 歌曲中文翻譯 (4)
  • 初音ミク(初音未來)歌曲中文翻譯 (7)
  • けいおん!! K-ON!! 輕音少女歌曲中文翻譯 (47)
  • K-ON!!聲優主唱其他動畫・個人歌曲 (23)
  • 聲優個人單曲/轉輯 (K-ON!以外) (5)
  • ラブプラス Love Plus 歌曲中文翻譯 (8)
  • スタジオジブリ (宮崎駿動畫) (2)
  • 龍が如く (人中之龍) (2)
  • 其他動漫遊戲歌曲 (6)
  • 其他日本J-POP歌曲 (3)
  • 唱片精品購入記 (21)
  • 便宜貨好貨搜購記 (6)
  • 311日本震災相關文章 (2)
  • 其他感想雜談 (6)
  • 未分類文章 (1)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新文章</span>

  • ODDS&ENDS, 初音未來feat.ryo(supercell) 中文歌詞翻譯 PSVita遊戲《初音未來Project Diva-f》主題曲
  • 白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌詞翻譯
  • →unfinished→ - KOTOKO - 「アクセル・ワールド」EDテーマ 歌詞フル - 「加速世界」ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • まどろみの約束 - アニメ「氷菓」EDテーマ - 歌詞フル - 佐藤聡美/茅野愛衣
  • Above your hand - 歌詞フル - Annabel - さんかれあEDテーマ - 「散華禮彌」ED主題曲@中文歌詞歌譯
  • ずっと Be with you - 歌詞フル - 「這いよれ!ニャル子さん」EDテーマ - RAMMに這いよるニャル子さん - 襲來!美少女邪神ED主題曲 中文歌詞翻譯
  • シロツメクサ - 歌詞 - 豊崎愛生6thシングル - 豊崎愛生第6張個人單曲[白三葉]歌詞+中文翻譯
  • ずっとずっとトモダチ - 芦田愛菜 - 歌詞 「ジュエルペット きら☆デコッ!」ED主題歌
  • お花畑に連れてって 豊崎愛生 - 歌詞フル - 「めだかボックス」EDテーマ - 「最強學生會長」ED結尾曲 中文歌詞翻譯
  • Start it right away - 歌詞フル - 「黒子のバスケ」EDテーマ - ヒャダイン (前山田健一)

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">最新迴響</span>

  • [22/11/08] FLY3830 於文章「ビードロ模様 [歌詞フル] やなぎなぎ「...」留言:
    あなたがくれた奇跡だけ這段歌詞有誤 正確歌詞是:誰か触...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「青春Vibration...」留言:
    這首超難懂的哈哈...
  • [19/01/21] 彭子維 於文章「[轉載] 超萌日常角色歌曲!! 「東雲研...」留言:
    棒...
  • [18/12/03] James 於文章「わたしの恋はホッチキス...」留言:
    很高興找到這首歌的翻譯。加油!...
  • [18/08/04] gg 於文章「白金ディスコ (偽物語 OP3) 中文歌...」留言:
    是主角的妹妹唱的嗎?...
  • [18/05/30] y065790 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    l62EHmIG3o奢侈品仿牌,保固說到做到,誠信經營,頂級...
  • [18/04/28] WTS 於文章「Hacking to the Gate ...」留言:
    這翻譯真的蠻鳥的, 理解這首歌的意境後再翻譯好嗎? 雖然...
  • [17/08/11] AB 於文章「細胞キオク - 歌詞フル - 花咲くいろ...」留言:
    這首歌真的很棒 情景就像是深夜中一人獨思著 思考明明只是...
  • [16/11/17] 108國語言翻譯公司 於文章「ODDS&ENDS, 初音未來feat....」留言:
    別大也才見並的來心起地出便見每,到到於,西太後個之 1...
  • [16/08/01] 允兒 於文章「君に届け...[MAY'S] 《好想告訴...」留言:
    好喜歡~~ ...

加入成為好友或讀者, 接收本站的更新

lawton
暱稱:
lawton
分類:
電玩動漫
好友:
累積中
地區:

通用影片試看密碼

分享此部落格到Facebook

誰來我家

友情連結

以發佈月份分類

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

在線人數

<span style="font-family: Meiryo, sans-serif; font-size: 16px">熱門文章 Top 15</span>

  • (159,319)secret base~君がくれたもの~ (10 years after Ver.) 歌詞 「あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。」ED主題歌
  • (32,441)Hacking to the Gate 歌詞 いとうかなこ 「Steins;Gate」OP主題歌
  • (28,918)Arrietty’s Song 日版(附中文翻譯), 英文版歌詞 借りぐらしのアリエッティ 借物少女艾莉緹/借東西の小矮人–亞莉亞蒂主題曲
  • (28,520)K-ON!!歌詞中文翻譯集合帖
  • (24,794)天使にふれたよ! (フル)完全版歌詞
  • (15,501)君に届け...[MAY'S] 《好想告訴你》第2季ED主題曲「很想告訴你...」中文歌詞翻譯
  • (8,378)K-ON!/K-ON!!唱片副歌中文翻譯一口氣大放送! キラキラDays, Girls in Wonderland, Genius…!?, Our MAGIC, Happy!? Sorry!!, Sweet Bitter Beauty Song, 翼をください
  • (7,456)【アイマス】如月千早 relations, 蒼い鳥
  • (2,479)世界で一番あなたが好き
  • (1,718)愛しい気持ち