35949070013426785103_thumb.jpg
Dill - 豊崎愛生  (洋茴香)
作詞︰原田郁子 作曲︰ミト 編曲:クラムボン
歌:豊崎愛生
中文歌詞翻譯by Lawton (update:2010/11/26)
轉載時請註明本站網址http://lawton.pixnet.net
119.236.110.105.gif.gif  

明けてゆく空のむこう…
逐漸明亮 天空的那一方...


今でも すごく すごく 自信がないの
だけど 信じている この胸にある リズム

即使到現在 仍然非常 非常沒有自信
但是 我相信 在這內心 跳動的節拍


時々 ひどく ひどく うれしくなるの
誰のために なんて なんのために? だなんて
そんなの ぜんぶ 飛び越えて

有時候 會變得非常 非常 高與
究竟為了誰? 沒想
為了甚麼? 也沒想
心裡將那些小事全部跳過


ここにあるよ 嘘じゃない Stay together 手をのばす
負けそうにもなるけど とぎれないうねりの中
精いっぱい 手をのばす

就在這裡喔 不是謊話 Stay together 伸出手
雖然會變得害怕 但在這不止息水面的微波中
用盡全力 伸出手


「どんな傷みも必ず 和らいでいくから きっといつか」
そんな風に言って なんにも聞かず そうっと そうっと 抱きしめた

「無論是甚麼傷痛 必定總會在有天 會逐漸平復」
就那樣子說著 甚麼也不聽 輕輕的 輕輕的 抱緊


ここにあるよ あたたかい Stay together 響いてる
あきらめそうにもなるけど わたしたち つなぐメロディ ララララ

就在這裡喔 暖暖的 Stay together 在響聲
雖然有時候想過放棄 但口邊 輕唱出連繫我們的旋律 啦啦啦啦


どうでもいいことばかり 気にしてばかり 馬鹿だなぁ
あぁ 頭いたいことばかり 自分のことばかりだなぁ

總是做些無謂的事 總是對小事固執 真傻
啊 總是想著令人頭痛的事 想著自己的事


伝えたい言葉が 億千の星になり 照らしてる
今も誰かが誰かをそっと 見上げてごらん きれい ほんとに

想告訴你的說話 變成了千憶星屑 在天上照亮著
某一顆星靜靜向某一顆星靠近 你也仰望上空看一看吧 真的 很漂亮


明けてゆくよ 噓じゃない Stay together 手をのばす
負けそうにもなるけど とぎれないうねりの中へ 手をのばすよ

天空正要逐漸亮起來 這不是謊話 Stay together 伸出手
雖然會變得害怕 但向這不止息水面的微波中 伸出手


ふれて、あふれて、ふれて、あふれて
隨風飄 跳出來 隨風飄 跳出來




豊崎愛生 love your life,love my life
1. Hello Allo
2. 春風 SHUN PU
3. Alright
4. 何かが空を飛んでくる
5. march
6. Magical Circle
7. パティシェール
8. ぼくを探して
9. カレイドスコープ
10. 片想いのテーマ
11. Dill
12. 君にありがとう
13. love your life


Dill 洋茴香,小小種子的香料類植物, 有安寧的意味



lawton 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()