U&I
Performed my 放課後ティータイム
〔平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈)〕
作詞:平沢 唯 作・編曲:前澤寛之


キミがいないと何でもできないよ
キミのごはんが食べたいよ
もしキミが帰って来たら
とびっきりの笑顔で抱きつくよ


キミがいないと謝れないよ
キミの声が聞きたいよ
キミの笑顔がみれればそれだけでいいんだよ


キミがそばいにいるだけでいつも勇気もらってた
いつまででも一緒にいたい
この気持ちを伝えたいよ


晴れの日にも雨の日も
キミはそばにいてくれた
目を閉じればキミの笑顔輝いてる


キミがいないとなにもわからないよ
砂糖としょうゆはどこだっけ?
もしキミが帰って来たら
びっくりさせようと思ったのにな


キミについつい甘えちゃうよ
キミが優しすぎるから
キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ


キミがそばにいることを当たり前に思ってた
こんな日々がずっとずっと
続くんだと思ってたよ


ゴメン今は気づいたよ
当たり前じゃないことに


まずはキミに伝えなくちゃ
「ありがとう」を


キミの胸に届くかな?今は自信ないけれど
笑わないでどうか聴いて
思いを歌に込めたから


ありったけの「ありがとう」
歌に乗せて届けたい
この気持ちはずっとずっと忘れないよ


思いよ 届け



中文歌詞翻譯 by Lawton 
 
U&I (You and I)
Performed my 放課後ティータイム
〔平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈)〕
作詞:平沢 唯 作・編曲:前澤寛之

キミがいないと何でもできないよ
キミのごはんが食べたいよ
もしキミが帰って来たら
とびっきりの笑顔で抱きつくよ

沒有你我甚麼都辦不到
想吃你燒的飯喔
當你回來的時候
我會用極上的笑容來抱緊你


キミがいないと謝れないよ
キミの声が聞きたいよ
キミの笑顔がみれればそれだけでいいんだよ

沒有你我沒有信心道歉
想聽到你的聲音喔
只要能看到你的笑容 那就已經足



キミがそばいにいるだけでいつも勇気もらってた
いつまででも一緒にいたい
この気持ちを伝えたいよ

你在我身邊 就只是這樣 我已經
得到勇氣
想跟你一直在一起
想把這份心意告訴你


晴れの日にも雨の日も
キミはそばにいてくれた
目を閉じればキミの笑顔輝いてる

無論是晴天還是雨天
你都在我身邊陪伴我
只要閉起雙眼就浮現出你燦爛的笑容


キミがいないとなにもわからないよ
砂糖としょうゆはどこだっけ?
もしキミが帰って来たら
びっくりさせようと思ったのにな

沒有你我甚麼都不會
砂糖與醬油放在哪兒?
我本想著你回來的時候
給你一個驚喜


キミについつい甘えちゃうよ
キミが優しすぎるから
キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ

只要看到你就想跟你撒嬌
因為你太溫柔
總是從你身上得到好處 自己卻沒有甚麼能回報


キミがそばにいることを当たり前に思ってた
こんな日々がずっとずっと
続くんだと思ってたよ

我一直都認為 你在我身邊是理所當然的事
我一直還想著 這些日子會一直一直延續下去


ゴメン今は気づいたよ
当たり前じゃないことに

對不起現在我發現了
這並不是理所當然的事


まずはキミに伝えなくちゃ
「ありがとう」を

首先要告訴你的是
「謝謝」


キミの胸に届くかな?今は自信ないけれど
笑わないでどうか聴いて
思いを歌に込めたから

這份心意已經到達你的心中嗎? 雖然現在沒這份自信
請不要嘲笑 無論如何細心聆聽
因為 這首歌融合了我的心意


ありったけの「ありがとう」
歌に乗せて届けたい
この気持ちはずっとずっと忘れないよ

用盡我所有的力量說「謝謝」
希望能通過這首歌給你知道
這份心意我是永遠永遠也不會忘記的


思いよ 届け
我的心意 傳到你心中去

 

連結: 其他本站K-ON!!歌曲翻譯 http://lawton.pixnet.net/blog/category/list/482036
文章可供任意轉載, 但轉載時請加上本站的連結, 及在頁底的Comment功能告知, 謝謝!

arrow
arrow
    全站熱搜

    lawton 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()