51UstT2ncHL._SS500_-4jwel02 

ずっとずっとトモダチ
歌:芦田愛菜
東京系アニメ「ジュエルペット きら☆デコッ!」ED主題歌
作曲︰浅利進吾
作詞︰渡辺なつみ|浅利進吾


指きりしよう!
ずっとずっとトモダチでいようよ
さあ!みんなで
ワイワイつながって 踊ろう!


イェイ!イェイ! イェイ!イェイ!


一緒に帰ろ (一緒に帰ろ)
次々揃う (次々揃う)
いつもの声 (大好き!)
おしゃべり (大好き!)
夕焼けの道


笑顔がいっぱい (笑顔がいっぱい)
まるでお花畑のように(ように)
咲くよ (咲くよ)
色とりどりだね


さみしい夜も 言えない悩みも
キミがいれば キミがいれば 大丈夫!
指きりしよう!
ずっとずっとトモダチでいようよ
さあ!みんなで
ワイワイつながって 踊ろう!


涙なんかに負けたりしないように
約束だよ


イェイ!イェイ! イェイ!イェイ!


じゃあまたねっ!て(じゃあまたねっ!て)
言った瞬間 (言った瞬間)
振り向いちゃう (クルリ!)
磁石が (ピッタリ!)
くっつくみたい


不思議がいっぱい(不思議がいっぱい)
きっとテレパシーってあるよね(るよね)
ピッピッピ (ピッピッピ)
宝物だよね!


会えなくなっても 挫けたときにも
そばにいるよ そばにいるよ いつだって


歌をうたおう!
ずっとずっとトモダチでいようよ
ステップ踏もう!
なかよく集まって 踊ろう!


大人になっても忘れたくないキミが
大切だよ


ハート全部結べば 世界中に広がる
シアワセの輪


指きりしよう!
ずっとずっとトモダチでいようよ
さあ!みんなで
ワイワイつながって 踊ろう!


歌をうたおう!
ずっとずっとトモダチでいようよ
ステップ踏もう!
なかよく集まって 踊ろう!


涙なんかに負けたりしないように
約束だよ


イェイ!イェイ! イェイ!イェイ!

 

51IUevQcUJL._SS500_-2   

ずっとずっとトモダチ (一直一直做好朋友)
歌:芦田愛菜
2012年4月新番「寶石寵物 Kira☆Deco—!」ED結尾曲 中文歌詞翻譯
作曲︰浅利進吾
作詞︰渡辺なつみ|浅利進吾


指きりしよう!
來勾勾手指
ずっとずっとトモダチでいようよ
我們一直一直要做好朋友喔
さあ!みんなで
來吧! 讓我們
ワイワイつながって 踊ろう!
歡樂的手牽手 一起跳舞吧!


イェイ!イェイ! イェイ!イェイ!
耶!耶! 耶!耶!


一緒に帰ろ (一緒に帰ろ)
大呼「一起回家~」(一起回家)
次々揃う (次々揃う)
好朋友漸漸走來了 (走來了)
いつもの声 (大好き!)
每天也是一樣的歡聲 (喜歡你們!)
おしゃべり (大好き!)
一起聊天 (喜歡你們!)
夕焼けの道
走在夕陽下的道路上


笑顔がいっぱい (笑顔がいっぱい)
我們充滿笑容 (充滿笑容)
まるでお花畑のように(ように)
就好像花圃一樣 (一樣)
咲くよ (咲くよ)
絢爛盛放 (盛放了)
色とりどりだね
五彩繽紛呢!


さみしい夜も 言えない悩みも
就算在寂寞的夜晚 心裡有說不出口的煩惱
キミがいれば キミがいれば 大丈夫!
只要有你 只要有你 甚麼事也沒關係了!
指きりしよう!
來勾勾手指
ずっとずっとトモダチでいようよ
我們一直一直要做好朋友喔
さあ!みんなで
來吧! 讓我們
ワイワイつながって 踊ろう!
歡樂的手牽手 一起跳舞吧!


涙なんかに負けたりしないように
我們也不要輸給淚水
約束だよ
約定好喔


イェイ!イェイ! イェイ!イェイ!
耶!耶! 耶!耶!


じゃあまたねっ!て(じゃあまたねっ!て)
那麼明天再見了!
言った瞬間 (言った瞬間)
就在這樣說的瞬間 (這瞬間)
振り向いちゃう (クルリ!)
二人面對面 (轉轉轉!)
磁石が (ピッタリ!)
好像磁石一樣 (貼!)
くっつくみたい
與你緊貼在一起!


不思議がいっぱい(不思議がいっぱい)
身邊充滿不可思議 (充滿不可思議)
きっとテレパシーってあるよね(るよね)
這世上真的有心靈感應吧(有吧)
ピッピッピ (ピッピッピ)
咇咇咇(咇咇咇)
宝物だよね!
這真的是寶物!


会えなくなっても 挫けたときにも
就算有天不能再見 就算受到挫折
そばにいるよ そばにいるよ いつだって
無論何時 我也在你身邊 在你身邊喔!


歌をうたおう!
一起高歌吧!
ずっとずっとトモダチでいようよ
我們一直一直要做好朋友
ステップ踏もう!
向前踏出一步!
なかよく集まって 踊ろう!
朋友們親親聚一起跳舞囉!


大人になっても忘れたくないキミが
即使成為大人 也不想忘記你的存在
大切だよ
你對我很重要


ハート全部結べば 世界中に広がる シアワセの輪
只要大家心連著心 幸福之輪 就能擴展全世界


指きりしよう!
來勾勾手指
ずっとずっとトモダチでいようよ
我們一直一直要做好朋友喔
さあ!みんなで
來吧! 讓我們
ワイワイつながって 踊ろう!
歡樂的手牽手 一起跳舞吧!


歌をうたおう!
一起高歌吧!
ずっとずっとトモダチでいようよ
我們一直一直要做好朋友
ステップ踏もう!
向前踏出一步!
なかよく集まって 踊ろう!
朋友們親親聚一起跳舞囉!


涙なんかに負けたりしないように
我們也不要輸給淚水
約束だよ
約定好喔


イェイ!イェイ! イェイ!イェイ!
耶!耶! 耶!耶!

 

 

lawton 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 小維
  • 想不到 La同學 翻譯的年齡層真廣...阿我不行了有(蘿莉) 真想帶回家
    =口=
  • 耶耶~~~廣闊一下年齡層才會聽到更多好歌XD
    況且蘆田愛菜是純真的蘿莉XD我看過她的電影演出真是一流的
    這張CD的兩首歌也很明快, 對我來說是近期值得一聽的動畫歌~~~XD

    lawton 於 2012/05/19 01:05 回覆

  • 櫻之都
  • lawton繼續擴大年齡層嗎XDD
    說回這首歌其實我覺得一點唱得也不像小孩在唱歌(囧)
    看回歌詞,覺得這種歌詞真是要小孩才會唱吧w
    這套寶石寵物聽某友人看完大結局後的感言後感到這套根本不是小孩向的orz......
    小聲問:lawton大應該不會看這套吧(笑)
  • 近來大腦被貫通了XD
    其實我一直很欣賞純真的蘿莉XD 只是對於近年來被加入戀愛元素的有點吃不消...XD
    這首歌的歌手蘆田愛菜雖然只有7歲(6月23日8歲生日), 不過已經參與過很多電視劇、電影的演出
    所以唱歌方式, PV的演出也是專業級的水準啊~XD
    讓我覺得她的演戲天份很高.
    至於這部動畫, 雖然有愛生跟平野綾演出...不過我應該不會看了XDD

    lawton 於 2012/05/19 01:02 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消