sen-han-ta-eru-(CV-satou-satomi)-ihara-maya-hana-(CV-chino-ai-koromo)---madoromino-yakusoku-2  

まどろみの約束
歌:佐藤聡美/茅野愛衣
アニメ「氷菓」EDテーマ
作詞:こだまさおり
作曲:岡本健介


今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
まどろみの約束


芽生えてたぬくもり あたたかくて戸惑う
こんな気持ちをまだ あなたはわからないの


その視線には意味なんて別にないはず
だって友だちにしてるのと同じ


明け方に消えてく ちいさなねがい星
夜のあいだだけの魔法 …気づいてほしい
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
まどろみの約束


放課後はいつでも 特別な空間で
一緒にいなくても 隣にいる気がする


このままふたり何気ない時を過ごそう
もっとふさわしいはじまりの前に


瞬く星たちに あなたを探してた
すぐに出会えると信じて …ここにいるよ
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
きっと ねえ 消えないで
微笑みに祈るの


このままふたり何気ない時を過ごそう
そっと胸の中やさしさが満ちる


明け方に消えてく ちいさなねがい星
夜のあいだだけの魔法 …気づいてほしい
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
きっと ねえ 見つけてね
微笑みをかわそう


瞬く星たちに あなたを探してた
すぐに出会えると信じて …ここにいるよ
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
きっと ねえ 消えないで
まどろみの約束


81QCCi9HuSL-2 リング:優しさの理由 - 「氷菓」OPテーマ歌詞フル

 

歌曲完整版試聽:


まどろみの約束 (打瞌睡的約定)
歌:佐藤聡美/茅野愛衣
2012年4月新番組「氷菓」ED主題曲 中文歌詞翻譯: Lawton
作詞:こだまさおり
作曲:岡本健介

今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
今夜 在一切轉化成戀愛的 幸福夢境裡相會吧
きっと ねえ 見つけてね
吶 你必定要 找到我喔
まどろみの約束
這是我們打瞌睡的約定


芽生えてたぬくもり あたたかくて戸惑う
你我間萌芽的暖流 暖暖的令人不知所措
こんな気持ちをまだ あなたはわからないの
這份感覺 現在你還沒體會得到


その視線には意味なんて別にないはず
你對我的眼神 應該沒有太深的意味
だって友だちにしてるのと同じ
因為你跟朋友對望的眼神也是如此


明け方に消えてく ちいさなねがい星
小小願望之星 一顆顆往黎明的彼方逝去
夜のあいだだけの魔法 …気づいてほしい
這股只在夜晚生效的魔法 ...很想你察覺到
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
今夜 在一切轉化成戀愛的 幸福夢境裡相會吧
きっと ねえ 見つけてね
吶 你必定要 找到我喔
まどろみの約束
這是打瞌睡的約定


放課後はいつでも 特別な空間で
下課後 總會走到那特別的地方
一緒にいなくても 隣にいる気がする
縱使不能在一起 也感覺到你在我身邊


このままふたり何気ない時を過ごそう
もっとふさわしいはじまりの前に
在你我間 開展更適當的關係以前
二人就這樣若無其事的一起渡過時光


瞬く星たちに あなたを探してた
瞬間閃逝的繁星中 我一直在尋找你
すぐに出会えると信じて …ここにいるよ
我總相信我們馬上就能見面...所以我在這裡
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
假若在某天 讓一切轉化成戀愛 新一天的黎明到來
きっと ねえ 消えないで
吶 你也必定 不要消失
微笑みに祈るの
要向著微笑禱告


このままふたり何気ない時を過ごそう
二人就這樣若無其事的一起渡過時光
そっと胸の中やさしさが満ちる
心底裡不知不覺的洋溢著溫情


明け方に消えてく ちいさなねがい星
小小願望之星 往黎明的彼方逝去
夜のあいだだけの魔法 …気づいてほしい
這股只在夜晚生效的魔法 ...很想你察覺到
今夜恋にかわる しあわせな夢で会おう
今夜 在一切轉化成戀愛的 幸福夢境裡相會吧
きっと ねえ 見つけてね
吶 你必定要 找到我喔
微笑みをかわそう
讓我們互相微笑


瞬く星たちに あなたを探してた
瞬間閃逝的繁星中 我一直在尋找你
すぐに出会えると信じて …ここにいるよ
我總相信我們馬上就能見面...所以我在這裡
いつか恋にかわる あたらしい朝が来ても
假若在某天 讓一切轉化成戀愛 新一天的黎明到來
きっと ねえ 消えないで
吶 你也必定 不要消失
まどろみの約束
這是我們打瞌睡的約定

 

81QCCi9HuSL-2 延伸閱讀:優しさの理由 - 「氷菓」OP主題曲中文歌詞翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    lawton 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()