1335643870-848306725-2 (コピー)     

Square Panic Serenade
歌:高鴨穏乃(悠木碧)・新子憧(東山奈央)・松実玄(花澤香菜) ・松実宥(MAKO)・鷺森灼(内山夕実)
作詞:ZAQ
作曲:ZAQ

咲-Saki-阿知賀編 episode of side-A EDテーマ


頂点まであと一息
アガリーち All Right!!
咲き誇れ

東から西まで 北から南まで
走り抜ける 四方八方
全身全霊

握るも捨てるも ドキドキ選択
センチメンタルに ドヤッと!
また騒ごうよ

こっちでも (牌!)
あっちでも (牌!!)
偶然でも 幸運でも
引き寄せて 乗っちゃって
せい! a-c-h-i-g-a れっつごー!
(まーじゃんぱにっくもういちど Here we Go!)

あの舞台を転げ回って
奏でちゃってよ、My セレナーデ
星屑みたいキラキラって
四角い箱の中 夢いっぱい

楽しくなってきちゃったね
くるくる回る、ターン to ターン
駆け引き、勝ち負け、あの子に繋いで
この草原駆け抜けよう

悔しい涙で ステージを濡らして
優しい笑顔で 抱き止める
次は私だ

しょっぱなの一打 歯車回りだす
自分次第のショータイム 皆はしゃごうよ!

有名でも (牌!)
無名でも (牌!)
関係ない 勝てば官軍だ
レジェンド もう一度
[穏乃]指切りげんまん! [憧]あの子に会いたい
[宥]なんだか眠い。。[玄]ちょっとお姉ちゃん!
[灼]はぁ…。みなさん?いきますよ?
(Yeah!!試合開始〜!)

願い背負って勝ち進め
指先が歌うよセレナーデ
掴もう奇跡 ドラドラって
積み上がってく数 そう絶対

四角の空を 自由にさ
飛び回ろうよ、一緒にね
笑って 怒って 明日へと繋いで
一歩ずつ駆け上ろう

また遊ぼうよ (Future is bright)
ありのままの私たちで (Dream come true)
1、2、3、4、5のステップを
(テンパリぱにっくさいごに Here we go!!)

あの舞台を転げ回って
奏でちゃってよ、My セレナーデ
星屑みたいキラキラって
四角い箱の中 夢いっぱい 夢いっぱい

まだまだ続くこの勝負
走りぬけてく Run the world
駆け引き、勝ち負け、あの子に繋いで
笑って 怒って 明日へと繋いで
この草原駆け抜けよう

徹底的 射程距離圏内
ここ一番 ぞっくぞく
打ち上がれ



Square Panic Serenade (四方桌上的恐慌小夜曲)
咲-Saki-阿知賀篇 episode of side-A ED主題曲
中文歌詞翻譯by Lawton

歌:高鴨穏乃(悠木碧)・新子憧(東山奈央)・松実玄(花澤香菜) ・松実宥(MAKO)・鷺森灼(内山夕実)
作詞:ZAQ
作曲:ZAQ


頂点まであと一息
還差一口氣就到頂點了
アガリーち All Right!!
胡牌~立直 All Right!!
咲き誇れ
高傲地盛開吧!


東から西まで 北から南まで
從東走到西 從南走到北
走り抜ける 四方八方
走遍四面八方
全身全霊
全心全意


握るも捨てるも ドキドキ選択
留牌還是捨牌 也是心跳不已的選擇
センチメンタルに ドヤッと!
以一點不捨得的 再加點得意洋洋的表情打下來!
また騒ごうよ
再次挑起騷動吧


こっちでも (牌!)
這裡是 (牌!)
あっちでも (牌!!)
那裡也是 (牌!!)
偶然でも 幸運でも
就算偶然也好 幸運也好
引き寄せて 乗っちゃって
把好牌拉過來 上乘翻數
せい! a-c-h-i-g-a れっつごー!
來吧! 阿知賀 Let's Go!
(まーじゃんぱにっくもういちど Here we Go!)
(再來一次麻雀大恐慌 Here we Go!)


あの舞台を転げ回って
在那麻雀桌上翻滾
奏でちゃってよ、My セレナーデ
奏響我的小夜曲
星屑みたいキラキラって
猶如星屑般閃閃發光
四角い箱の中 夢いっぱい
在這四角盒子裡 擁有無窮夢想


楽しくなってきちゃったね
逐漸感到快樂了
くるくる回る、ターン to ターン
咕嚕咕嚕回轉 Turn to Turn
駆け引き、勝ち負け、あの子に繋いで
使盡招數 決一勝負 連繫著那個人
この草原駆け抜けよう
一起奔走過這片麻雀桌草原吧


悔しい涙で ステージを濡らして
以懊悔的淚水 弄濕這個舞台
優しい笑顔で 抱き止める
以溫柔的笑容 來抱住你
次は私だ
下一個輪到我啦


しょっぱなの一打 歯車回りだす
最初一場牌局 動了齒輪
自分次第のショータイム 皆はしゃごうよ!
只要做得好 就是自己的Show Time 大家一起騷動吧!


有名でも (牌!)
不管是有名人 (牌!)
無名でも (牌!)
還是無名氏 (牌!)
関係ない 勝てば官軍だ
全沒關係 只要得勝就是軍官
レジェンド もう一度
再一次 成為歷史傳奇


[穏乃]指切りげんまん! [憧]あの子に会いたい
[穏乃]手指勾手指約定! [憧]很想見那個人
[宥]なんだか眠い。。[玄]ちょっとお姉ちゃん!
[宥]感覺很倦了.. [玄]喂啊大姐!
[灼]はぁ…。みなさん?いきますよ?
[灼]呵欠... 大家準備好嗎?要去囉?
(Yeah!!試合開始〜!)
(Yeah!!比賽開始~!)


願い背負って勝ち進め
背負著願望 逐一取得勝利
指先が歌うよセレナーデ
在指尖演奏著小夜曲
掴もう奇跡 ドラドラって
抓緊奇蹟吧 寶牌喔~
積み上がってく数 そう絶対
數量不斷增加上去 沒錯絕對會


四角の空を 自由にさ 飛び回ろうよ、一緒にね
在四角的天空上 一起來 自由地寫意飛翔吧
笑って 怒って 明日へと繋いで
時有歡笑 時有憤怒 連繫著明天
一歩ずつ駆け上ろう
讓我們一步一步的向上爬升


また遊ぼうよ (Future is bright)
下一次再來玩吧 (Future is bright)
ありのままの私たちで (Dream come true)
用我們最純真的一面決戰 (Dream come true)
1、2、3、4、5のステップを
重覆1,2,3,4,5個步驟
(テンパリぱにっくさいごに Here we go!!)
(最後來一次聽牌大恐慌 Here we go!!)


あの舞台を転げ回って
在那麻雀桌上翻滾
奏でちゃってよ、My セレナーデ
奏響我的小夜曲
星屑みたいキラキラって
猶如星屑般閃閃發光
四角い箱の中 夢いっぱい 夢いっぱい
在這四角盒子裡 擁有無窮 無窮夢想


まだまだ続くこの勝負
這場勝負 還會繼續下去
走りぬけてく Run the world
一定要跨過去 Run the world
駆け引き、勝ち負け、あの子に繋いで
使盡招數 決一勝負 連繫著那個人
笑って 怒って 明日へと繋いで
時有歡笑 時有憤怒 連繫著明天
この草原駆け抜けよう
一起奔走過這片麻雀桌草原吧


徹底的 射程距離圏内
徹徹底底 目標射程範圍內
ここ一番 ぞっくぞく 打ち上がれ
這裡就是最好 心情高漲 一起打好牌!

 

ドラ=寶牌(也稱懸賞牌)是日本麻雀的加翻制度。每場牌局也會
指定一張牌為寶牌, 如果玩家手上也有這張牌, 就能在胡牌時加
分。所以寶牌愈多, 加分便愈多。

arrow
arrow
    全站熱搜

    lawton 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()