snap0413   

堀江由衣又推出新ALBUM專輯了! 不過我這次並不是為這張新專輯翻譯(笑) 最近看《要聽爸爸的話!》沈迷了由衣主唱的ED曲「Coloring」, 也緬懷過去一些非常喜歡的由衣歌曲。

由衣的歌曲可說是從小聽到大啊!w 可是由衣的年齡增長好像比自己慢很多很多(笑) 聲線仍然是這樣甜美, 而且聲優雜誌也請她拍封面, 證明她在樣貌方面(笑)仍然吸引觀(?)眾。我正是被由衣的歌曲吸引, 才開始喜歡動漫歌曲。最初接觸的是《純情房東俏房客》(ラブひなLove Hina)的角色歌曲。這些歌曲從2000年推出, 到現在的11年半時間裡面, 下面介紹的三首由衣歌曲, 已經賺過了我不止一公升的眼淚了XD 直到現在, 買音樂播放機、測試音響器材, 都喜歡用由衣的歌曲。

 

 

 


《純情房東俏房客》角色歌曲 笑顔の未来へ (奔往笑容的未來)
img_996915_20173497_0-2  

說到由衣的Love Hina歌曲, 相信很多人喜歡「約束」, 不過我更喜歡「笑顔の未来へ」(笑)
這首歌好像是劇中主角成瀨川, 在參加一個歌唱比賽裡的參賽曲(詳細記不起了XD)。我認為由衣的聲線, 屬於治癒類型, 演唱勵志的歌曲很容易觸動人心。這首歌我認為很適合女孩子要把歌曲獻給心儀的男生, 特別是副歌最後兩句, 「過著不殘留後悔的每一天~」「縱使翅膀背負著傷痕~」, 男生聽到一定很感動吧!XD 11年來聽到這首歌都會很感慨..

除了歌詞, 我很喜歡這首歌開始時星閃閃的音效, 還有不太柔也不太重的重低音, 同時兼具這兩種配樂的歌曲, 用來測試音響、耳機之類的很不錯(笑)

笑顔の未来へ (奔往笑容的未來) 歌詞中文翻譯
歌:堀江由衣
ラブひな 挿入歌
作詞:有森聡美
作曲:古池孝浩
編曲:岩本正樹


明日(あした)へ向かう時間に 負けないように
不要輸給 在你前面, 向著明天奔跑的時間
風を切って 駆け出そうよ もっと
畫破清風 更用力的 衝出去吧
心に悔いの残らない 毎日を送りながら
只要不把後悔殘留心中地 過著每一天
頑張ってる 君にあげる 笑顔の未来を…
充滿笑容的未來 定會送給努力不懈的你


スモーキーな自分の道 恐る恐る歩いた
屬於自己的道路 充滿迷霧 你都膽顫心驚的走過了
迷って、つまずいて、
迷途、絆倒過
泥だらけの胸の痛み 泣きながら はらったね
泥濘滿身的內心痛苦 一邊哭著一邊也抹掉了
唇、噛み締めて
緊緊的咬著雙唇
現実はかなり 厳しいけど
現實雖然是非常殘酷
ここまで来た 熱い夢の生命(いのち) 絶やさないで
一路走來 你那充滿熱熾夢想的心 請不要讓它熄滅


明日(あした)へ向かう時間に 負けないように
你不要輸給 向著明天奔跑的時間
風を切って 駆け出そうよ もっと
畫破清風 更起勁的 衝出去吧
幾つもの傷を背負って それでも小さな羽根を
背負著無數傷痕 縱使如此 你那細小的翅膀
羽ばたかせて 大空へと 目指す君が好き
仍然奮力展翅 拼命以天空為目標 我喜歡這樣的你


恋をしたり、ケンカしたり 騒ぎ出す感情は
一時熱戀 一時吵架 這種躍動內心的感情
心の宝物
是內心的寶物
切なさとか、愛しさとか 初めて触れる気持ち
牽掛之苦 愛慕對方 都是第一次嘗到的感覺
戸惑い 知って行く
無所適從 也摸索前進
現実はかなり 大人だけど
雖然現實 不會像小朋友般單純
昨日よりも 熱くなれる生命(いのち) 失(なく)さないで
但你那顆比昨天更熱熾的心 請不要讓它失去


明日(あした)へ向かう時間に 負けないように
你不要輸給 向著明天奔跑的時間
風を切って 駆け出そうよ もっと
畫破清風 更用力的 衝出去吧
心に悔いの残らない 毎日を送りながら
只要不把後悔殘留心中地 過著每一天
頑張ってる 君にあげる 笑顔の未来を…
充滿笑容的未來 定會送給努力不懈的你


明日(あした)へ向かう時間に 負けないように
不要輸給 面向明天奔跑的時間
風を切って 駆け出そうよ もっと
畫破清風 更起勁的 衝出去吧
幾つもの傷を背負って それでも小さな羽根を
背負著無數傷痕 縱使如此 你那細小的翅膀
羽ばたかせて 大空へと 目指す君が好き
仍然奮力展翅 拼命以天空為目標 我喜歡這樣的你

 

《純情房東俏房客》角色歌曲 約束 (約定)
img_996915_27327111_3-2  

《純情房東俏房客》的故事是講到主角 浦島景太郎(CV:上田祐司), 在小時候曾經向一位女孩子許下諾言, 長大後一定要跟她一起進東京大學。東京大學當然不是你想進便進到的一般學府, 為了這個高難度的挑戰, 他不知已經做了多少年「浪人」(每年重覆大學考試的學生)。而這位女孩子, 正是同一屋簷下的大樓管理人成瀨川なる(成瀨川奈留 CV:堀江由衣)。這個秘密一直只有成瀨川知道, 所以她內心一直都很想浦島真的可以考上東大。這首歌「約束」把她這份心情百分百的寫上, 所以很受觀眾愛護。從開始的鋼琴演出, 由衣治癒的聲線, 再加上感動的歌詞, 當時喜歡這動畫的人必定聽到淚流滿面呢(笑)

現在聽這首歌, 都會有一種感慨, 就是能夠可以有一個人, 可以跟自己結上不會忘記的約定, 是多麼浪漫的事呢~XD

  

約束 (約定) 歌詞中文翻譯
歌:堀江由衣
ラブひな イメージソング
作詞:有森聡美
作曲:山下俊
編曲:岩本正樹


夕暮れ 小さな 影がはしゃいで
夕陽黃昏 小孩細小的影子在喧鬧
私を 通り過ぎ 家路へ帰って行く
穿過了我 向著歸家路走去
あの日 あなたと こんな風景
那一天 與你 有過這樣的風景
送って 交したね 二人だけの宝物を…
我們交換了 只屬於二人的寶物...


心で結ばれた約束 今も今も大切に
在心裡許下的約定 到現在到現在 也珍而重之
抱いて いつの日か
緊緊擁抱著 期待到了某天
あなたに会って そして果たせるそんな日を
能跟你再次見面 一起實現這約定
私、信じながら 過ごしてます。
我一直相信著 這一天的來臨


今頃何処に いるのでしょうか
到底 你現在身處何方
交した約束 心にまだあるかな…
許下的約定 還留在心中嗎...
季節は経って しまったけれど
雖然經歷過無數次季節變遷
変わらずあの頃の あなただと願っています
我在祈求 你 仍然是當日那個完全不變的你


面影薄れても約束 今も今もこの胸の
就算腦海裡對你的臉容變淡 我們的約定 到現在到現在
真ん中を 熱くして
也讓這顆心的正中央熾熱
しっかり「心」「心」結ばれてる事を
「心」與「心」之間 緊緊地連繫在一起
私、信じながら 待っています。
我一直相信著 默默期待


あなたに会えたなら約束 そっとそっと訪ねたい
要是能再次與你相見 希望一起 再次找尋我們的約定
あの日の 二人へと
要是能回復到 那一天我們的關係
戻れるならば どうかもう一度「約束」
無論怎樣 請再跟我 來一次「約定」
してね、信じながら 祈ってます。
我一直相信著 靜靜禱告


《純情房東俏房客Again》ED主題曲 be for you,be for me
images-1  

這首是2002年推出, 比較後期的一首Love Hina歌曲。到了OVA版Love Hina Again, 把OP跟ED歌曲都交給了堀江由衣主唱。這張CD到現在都是我很珍藏的唱片, 封面星光閃閃的(笑)。主打歌是OP「キラリ☆宝物」(閃閃寶物),不過我更喜歡這首ED曲「be for you,be for me」, 原因是, 我始終喜歡由衣唱慢歌, 可能是受上面兩首神曲影響吧(笑) 又一首治癒系聲線全開的典型由衣歌曲。

be for you,be for me 歌詞中文翻譯
歌:堀江由衣
ラブひな Again ED
作詞:伊藤千夏
作曲:伊藤千夏


カラカラ渇いてる胸の中
我的內心正乾涸饑渴
ふと立ち止まり 気が付いたから
偶然停下腳步的我 察覺到了
誰もが急いでる街の中
在人來人往川流不息的街道中
すこしゆっくり歩いてみた
我嘗試把步伐放慢一點

声に出さない願い あなたとなら叶えたいよ
沒有放聲的願望 只想與你一起實現
時々泣きたくなると 瞳(め)を閉じてこう思うの try
平時想哭的時候 便會閉起雙眼這樣想 try

だけどあなたがいる あいをもとめている
不過 有你在 渴求著愛
どんな時も心はあるよ そばに
無論何時 我這顆內心都在你身旁
だからわたしがいる あいをさがしている
所以 有我在 尋找著愛
ふたりなら やさしいナミダに変わる
只要二人一起 便會變成親暱的淚水
夢はきっと叶う
夢想必定會實現


どこにいたって何をしてたって
你身在何處 做過了甚麼事
あなたのこと かんがえている
我總是想著關於你的事
今日のこの青い空切り取って
裁下今天這片藍藍的天空
ふたりの記念日の色にしよう
作為二人記念日的顏色吧

声にならない祈り このままいつまでもいたいと
不能成聲的禱告 祈求能與你一直這樣
ふかく愛するほどに ひとは強くなる せつなくなる why
只要愛的愈深 人便會變得堅強 但也會更難過 why

ここにあなたがいる あいをもとめている
這裡有你在 渴求著愛
永遠(とわ)に続くふたりだけの奇跡
只屬於二人的奇蹟 會永遠延續下去
そしてわたしがいる あいをさがしている
然後有我在 尋找著愛
終わらない未来を 一緒にふたり
前往沒有終結的未來 我們一起
これから歩きだす
從這裡開始踏步前進


ずっとあなたがいる あいをもとめている
一直 有你在 渴求著愛
わたしだけの誰かは あなたなんだ
只屬於我的人 就是你
そこにわたしがいる あいをさがしている
那裡 有我在 尋找著愛
ありふれた一瞬がきらめくのは
平凡的一瞬間 變得閃爍耀眼
ふたりだからこそ
全因二人在一起

 

《妹妹公主》OP主題曲 Love Destiny (命運之戀)
513IfAZfwnL-3  

受由衣的影響, 自己竟然會迷上以妹妹為題材的動畫(笑) 當年由衣演上《妹妹公主》(シスタープリンセス Sister Princess)的二號角色(那就是人氣度/製作者推崇度從上面開始數下去第二個XD) 咲耶。動畫版妹妹公主的OP, ED曲都由堀江由衣主唱。這首OP完全是鬱悶系歌詞(笑), 第一印象是聽到由衣不斷哎呀哎呀哎呀(毆wwww), 其實歌詞是將合えない之後的ない不斷重覆而已(笑)。為了配合歌詞, 由衣也拍了一段很憂鬱的PV,因為當時沒有像YouTube這些分享動畫的地方, 這是我第一次看的動畫歌聲優PV, 當時的震撼很強烈呢~ 我很喜歡Love Destiny的歌詞, 除了哎呀哎呀之外(用10000t的鎚來毆www), 「想不到自己竟然會為他而哭」那段都很感動。


Love Destiny (命運之戀) 歌詞中文翻譯
歌:堀江由衣
シスタープリンセス OP
作詞:伊藤千夏
作曲:伊藤千夏


アイタイLoveLoveLoveLoveのに
很想很想很想見你
アエナイLoveLoveLove今夜は
但不能不能不能見你的今晚
窓を打つ雨より激しい嵐に揺れてる
內心被敲擊窗戶的大雨 更激烈的暴風搖動
アエナイLoveLoveLoveLoveから
因為不能不能不能見你
もっと愛LoveLoveつのるよ
更多的愛 累積在心中
燃え尽きてもいい これが最後の真実
儘管把內心燃燒殆盡也好 這是最終的事實


初めての出会いは平凡だったけど
第一次邂逅的時候 雖然很平凡
会う度に過去の誰よりも惹かれてく
但每天再見面 你比任何人都更吸引
こんな気持ちの訳 うまく言えないけど
這份心境 雖然很難解釋
運命の恋と 人は呼ぶのでしょう
但人們都叫它做「命運的愛」吧
ひとみ 閉じたら ふたりになれる
只要閉起雙眼 二人便會在一起
今たとえ この部屋ひとりでも
那怕現在 這房間裡面只有我一人
It's my only destiny
那是我唯一的命運


アイタイLoveLoveLoveLoveのに
明明是很想很想很想見你
アエナイLoveLoveLove今夜は
但不能不能不能見你的今晚
勝手にあふれてく激情を止められない
內心澎湃的激情 再停不了
だからLoveLoveLoveアイタイ
所以我很想很想很想見你
だけどLoveLoveLoveアエナイ
但總是不能不能不能見你
もう戻れはしない これが最後の真実
我再不會回頭 這是最終的事實


誰かを思う時 苦しくなるなんてね
只要想起誰人 內心便感到痛苦
これまでの自分が 次々に崩れてく
逐漸感到自我崩潰
ポーズとは裏腹 巻き込まれてゆく感じ
與自己的姿勢不一 有逐漸被卷進去的感覺
見えない力で 引き寄せられてゆく
被看不到的力量 強力吸引
ひとみ そらさず ふたりになれた
雙眼聚焦 就變成二人了
あの夜の鼓動 忘れない
那個夜晚的心跳鼓動 決不會忘記
It's my last destiny
那是我最終的命運


アイタイLoveLoveLoveLoveのに
很想很想很想見你
アエナイLoveLoveLove今夜は
但不能不能不能見你的今晚
窓を打つ雨より激しい嵐に揺れてる
內心被敲擊窗戶的大雨 更激烈的暴風搖動
アエナイLoveLoveLoveLoveから
因為不能不能不能見你
もっと愛LoveLoveつのるよ
更多的愛 累積在心中
燃え尽きてもいい これが最後の真実
儘管把內心燃燒殆盡也好 這是最終的事實


ねえ不思議 彼を想って泣ける夜があるって
吶 真不可思議 我會因為想念他而哭
まるで Love Song
這彷彿是首情歌


だからLoveLoveLoveアイタイ
所以我很想很想很想見你
だけどLoveLoveLoveアエナイ
但總是不能不能不能見你
もう戻れはしない これが最後の真実
我再不會回頭 這是最終的事實

 


《妹妹公主》ED主題曲 翼
snap0414  

到了最後一首很想推薦的歌曲, 《妹妹公主》ED主題曲「翼」。同樣是治癒系歌曲(笑), 在非常疲倦的時候聽一下會感到很舒服。幻想自己身在綠油油的山丘上, 感受清風, 自然很想自己可以有一對翅膀, 在天空飛翔。不過身為治癒系歌曲, 這首歌的歌詞有點長, 特別是一句句字很長, 有時候會聽到睡著啊(笑)


翼 歌詞中文翻譯
歌:堀江由衣
シスタープリンセス ED
作詞:有森聡美
作曲:池田浩雄
編曲:太田美知彦


ちっぽけな空を見上げて 息を吸い込む
緑の匂う空き地 見慣れた風景
今日より明日(あした)の方が 違う景色を
抱き締めていられるために 助走をつけて
抬頭仰望小小的天空 深深呼吸一口空氣
充滿綠油油氣息的空地 一向看慣的風景
相比留住今天 為了明天能被不同的景色懷抱
現在開始助跑

この翼を大きく広げ 見つけて行きたい
ずっとまだ見ぬ世界の果ての 大切なものを
もう心に溢れる羽根が 待ち切れなくって
鼓動が駆け足で何度も 騒がしく過ぎる
毎日が好き
很想大大的展開這雙翅膀 去找尋
一直從未到過的世界盡頭裡 那珍貴的東西
已經溢滿內心的羽翼 急不及待
這份奔跑的鼓動 讓我的生活增添起伏
我喜歡這樣的日子

大空を飛んだ夢を見て 目を覚ましたなら
なんでも出来る気がして 街へと出掛けた
今なら転んだって 立ち上がれそう
涙をこらえれば 強くなれる気がする
只要在起床之前 夢見過自己能飛往天空
便覺得這天會諸事順利 輕鬆的走上街
現在就算跌倒 馬上便可以爬起來
只要能忍著淚水 感覺自己會變得堅強

この翼が羽ばたく限り 試してみたいの
生まれてきた意味も勇気も 刻んで飛びたい
もう心に溢れる想い 持ち切れなくって
加速してもっと遠くへと 望み続けてる
生き方が好き
只要這雙翅膀能一直拍動 我很想嘗試一下
把來到這世上的意義 勇氣 刻畫到翅膀上飛翔
已經溢滿內心的感覺 不能平伏
全力加速 飛往更遠的地方 一直有著這份欲望
我喜歡這樣的生活方式

ずっと探して来たもの「大切なものは」
時間が教えてくれるもの 見えてくるものだった
直到現在 一直找尋的那「珍重的東西」
原來是時間會教懂我的東西 不特別看也漸漸會看到的東西
この翼が羽ばたく限り 夢がある限り
なくさない情熱がきっと 見つけた 見つめてきた全てのものが
何より大切なものだと 気づき始めてる
だからゴールなんていらない
まだ見ぬ 世界へこの翼を飛ばし 行きたいの
只要這雙翅膀能一直拍動 一直心存夢想
這份不會磨滅的熱情 必定開始察覺到
我找到的 直到現在不斷找尋的所有東西 比其他任何東西都更重要
所以不需要甚麼終點
很想用這雙翅膀 飛往從未到過的世界



81W6rbtsU7L-4.png 延伸閱讀: Coloring(堀江由衣)「要聽爸爸的話!」ED主題曲 中文歌詞翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    lawton 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()