1e4a0f0aa55286b09e800750c95c39a1-1.jpg  

戦姫絶唱シンフォギア キャラソング#1 歌詞
ORBITAL BEAT
歌:水樹奈々/高山みなみ
作詞:古屋真
作曲:加藤裕介
編曲:加藤裕介


Now praying for your painful cry...
Fu- uh yeah ...Fly


幾千億の祈りも やわらかな光でさえも
全て飲み込む 牢獄(ジェイル)のような 闇の魔性


カルマのように 転がるように
投げ出してしまえなくて
今私らしく駆け抜けて


届け届け 高鳴るパルスに 繋がれたこの Burning heart
強く強く 心のシリウスをただ見つめる
この闇を越えて


絡み付くようなノイズも 凍りつく静寂さえも
全て掻き消す 賛美歌(キャロル)のような 君の鼓動


裏切るより 傷つくより
穢れなく生きたかった
そんな夢を今は眠らせて


この手この手 重なる刹那に 砕かれた Paranoia
熱く熱く 奏でる記憶でリフレインしている
命の向こうで


For love uh
涙はもういらない
輝くことさえも 夢をいだくことさえも
宿命のような 貴さは義務を伴う―ノブレス・オブリージュ―
激しくなれ Voice & Soul
いつか いつか 想い 届け


とぎれとぎれ オルゴールのように 儚げなこの Beating heart
遠く遠く 孤独のシリウスをただ見つめる
Ah 果てない旋律 (Ah メロディ)
羽ばたいたこの Burning heart (Burning heart 届け)
強く 強く 戦う この胸に響いている (奏でるまま)
この闇を越えて



1e4a0f0aa55286b09e800750c95c39a1-1.jpg リング:逆光のフリューゲル 戦姫絶唱シンフォギア キャラソング#1

Synchrogazer-2.jpg リング:Synchrogazer 水樹奈々 歌詞 戦姫絶唱シンフォギアOPテーマ 

Meteor Light.jpg リング:Meteor Light 高垣彩陽 戦姫絶唱シンフォギアED歌詞

 

戰姬絕唱Symphogear角色專輯#1 中文歌詞翻譯
ORBITAL BEAT
歌:水樹奈々/高山みなみ
作詞:古屋真
作曲:加藤裕介
編曲:加藤裕介


Now praying for your painful cry...
Fu- uh yeah ...Fly


幾千億の祈りも やわらかな光でさえも
那怕是幾千億的祈求 多柔和的一線光芒
全て飲み込む 牢獄(ジェイル)のような 闇の魔性
擁有如牢獄般黑暗的魔性 也全部將之吞噬


カルマのように 転がるように
就如因果循環 輪迴轉世一樣
投げ出してしまえなくて
不能說放棄便能終結
今私らしく駆け抜けて
現在要忠於自我 破繭而出


届け届け 高鳴るパルスに 繋がれたこの Burning heart
傳達到傳達到 與高鳴脈搏連繫的 這顆Burning heart
強く強く 心のシリウスをただ見つめる
更激烈更激烈地 凝視心中的天狼星
この闇を越えて
衝破這黑暗世界


絡み付くようなノイズも 凍りつく静寂さえも
就算是纏繞身驅的雜音 變得冰冷的寂靜
全て掻き消す 賛美歌(キャロル)のような 君の鼓動
猶如一首讚美之歌的 你的心跳悸動 也全部將之抹掉


裏切るより 傷つくより
如果要叛逆別人 如果要傷害別人
穢れなく生きたかった
我寧願無垢的活下去
そんな夢を今は眠らせて
那種夢想 現在要讓它安眠


この手この手 重なる刹那に 砕かれた Paranoia
這雙手這雙手 互相重疊的瞬間 破碎了焦慮與恐懼
熱く熱く 奏でる記憶でリフレインしている
熱烈地熱烈地 演奏著回憶 不斷重覆
命の向こうで
前往生命的彼岸


For love uh
涙はもういらない
我不會再流淚
輝くことさえも 夢をいだくことさえも
發放光芒 擁抱夢想
宿命のような 貴さは義務を伴う―ノブレス・オブリージュ―
也像變成我的宿命 尊貴伴隨了義務 ―位高任重―
激しくなれ Voice & Soul
變得更激情吧 Voice & Soul
いつか いつか 想い 届け
在某天 在某天 讓這心意 傳達出去


とぎれとぎれ オルゴールのように 儚げなこの Beating heart
停止吧停止吧 猶如音樂盒般纖弱的這顆 Beating heart
遠く遠く 孤独のシリウスをただ見つめる
一直凝望著 在遠處在遠處 孤獨地閃耀的天狼星
Ah 果てない旋律 (Ah メロディ)
Ah 沒有終結的旋律 (Ah Melody)
羽ばたいたこの Burning heart (Burning heart 届け)
曾經展開羽翼的這顆Burning heart (Burning heart 傳達去吧)
強く 強く 戦う この胸に響いている (奏でるまま)
堅強的 堅強的 戰鬥 在這胸膛裡鳴響著 (一直奏響)
この闇を越えて
衝破這黑暗世界



1e4a0f0aa55286b09e800750c95c39a1-1.jpg 延伸閱讀: 逆光のフリューゲル 戦姫絶唱シンフォギア 角色歌曲專輯#1

Synchrogazer-2.jpg 延伸閱讀:「戰姬絕唱Symphogear」OP Synchrogazer 中文歌詞翻譯 

Meteor Light.jpg 延伸閱讀:「戰姬絕唱Symphogear」ED Meteor Light 中文歌詞翻譯

arrow
arrow
    全站熱搜

    lawton 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()