DSC_7031.jpg  

キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!!

 

小倉唯 キタ━━━( ゚∀゚ )━( ゚∀)━(  ゚)━(  )━(゚  )━(∀゚ )━( ゚∀゚ )━━━!!!!

キタエリ キタ━━━( ´∀`)・ω・) ゚Д゚)゚∀゚)・∀・) ̄ー ̄)´_ゝ`)-_)゚∋゚)´Д`)゚ー゚)━━━!!!!

CD.....キタ━(゚∀゚)━發發東東東南南南西西西北北━北━(゚∀゚)━!!!

 

2月7日更新:這兩張唱片的主曲已經翻譯好了~而且也提供了試聽,不要錯過^^

HappyGirl.jpg 延伸閱讀: Happy Girl 喜多村英梨「聽爸爸的話!」OP歌詞中文翻譯

51Z7-COAHpL._SS500_-1.jpg 延伸閱讀: High School D×D ED主題曲「STUDY×STUDY」歌詞中文翻譯

lawton 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


留言列表 (7)

發表留言
  • Eason Ong
  • 哇~~~キタエリ~~~!!
  • lawton
  • 咳咳! 對不起這個貼文沒有內容(毆wwwwww)
    不過呢今天逛商場(就是那個老地方)很興奮,
    看到很多東西都有賣, 「oh!這麼快便有嗎!」這樣不停地驚嘆
    當然最重要最重要, 今次的目的是買這兩張CD!
    喜多村英梨超蘿莉角色主演的「聽爸爸的話!」OP主題曲Happy Girl
    跟小倉唯新組合StulipS的新曲STUDYXSTUDY
    很可惜逛街完畢後, 快要出門找朋友吃飯,
    キタエリ、小唯哦~你們等我回來啊! (淚走)
  • Eason Ong
  • 慢走~~等待你的翻译~~
  • 很久沒來的彩彌~
  • 小倉唯~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    英梨~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    (尖叫)
    聽爸爸的話op真是令人期待說:)
    這次冬番的op&ed是異常強大哪~~(點頭)
    除了有偽物語的ClariS之外,堀江由衣的coloring也很好聽!!
    嘛~~希望翻譯可以快快出來(攤)
  • 小川
  • 不好意思,可否問一下,所謂的動漫CD要去哪邊買,貨會比較齊全?我找了很多唱片行,不是沒在賣,就是少的可憐...所以想請教您一下
  • 你好~ 很可惜我不在台灣, 所以我也不知道有哪些地方賣這些動畫CD>.<
    不過!
    在Yahoo!知識裡找到一篇同樣是問哪裡可以買動畫CD的地方, 希望這篇文章幫到你^^
    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1010041103690

    lawton 於 2012/02/07 09:02 回覆

  • 訪客
  • 慘!!! 雖然您很好心的幫我,可是知識家裡的店家我都去過了,現在很少在賣CD。可能是動漫CD在台灣賣的不好,會虧錢... 不過我應該會上網訂購。謝謝您的幫忙!!!!
  • 噢...已經沒有賣CD嗎..可惜
    在數年前看過不少動漫CD推出過台灣版(那有沒有授權就不知道)
    那時大概是HK$50(NT$200左右)便買到一張日本動漫ALBUM專輯, 在我學生年代省過不少錢呢..XD
    不知道現在還有沒有這些台版(?)CD.. 不過肯定要原版推出後一段時間才有吧~

    如果網上訂購的話, 應該是Amazon.jp吧?!
    我時常在這裡買CD、動漫遊戲相關的書本
    樂天Books好像也送海外,不過我沒試過.
    另外我也在 play-asia.com 這裡買動漫CD
    這個香港的網站對我來說, 因為不用運費所以很愛用XD
    這裡有時候賣的CD很便宜, 也可以關注一下

    lawton 於 2012/02/08 04:20 回覆

  • N
  • CD.....キタ━(゚∀゚)━發發東東東南南南西西西北北━北━(゚∀゚)━!!!
    我..看到這句的第一個想到的是麻將 (掩面)
  • 這句キター繪文字可能是取其音 北(きた)跟來了的「きた」樣吧, 所以很多日本人都愛用~
    如果打麻將可以自摸大四喜, 我的表情一定會跟繪文字的一樣XD
    不過其實在日本麻雀上「北」這張牌的讀音是「ぺー」而不是きたXD

    lawton 於 2012/02/15 17:07 回覆