緋弾のアリア OP主題歌 歌詞フル
Scarlet Ballet
歌:May'n 
作詞:井上秋緒 
作曲:浅倉大介

信じてるものを 強く引き寄せる
凍えた眼差しも 守ってあげるから

願いの緋の螺旋に 舞い降りてく

ちっぽけなモノ 映さない空
独り走れば 怖くなかった
ここで明日を裏切れば
もう何処にも行かれない

現実(いま) 罪に 彷徨う街 ただ求めて 光を

信じてるものを 強く引き寄せる
凍えた眼差しも 守ってあげるから

両手に握った 想いは“輝き”
終わらない調べが 真実(ほんと)に届くまで

願いは緋の螺旋に 舞い降りてく

真夜中(よる)に目にする鏡の様な
自分自身も知らぬ孤独に
気付きそう 空っぽの腕
ねぇ アナタが近すぎる

降る雨に 掻き消される この声は 儚くて

叶わないものに 近付いて行きたい
震えそうな肩を 守ってくれるなら

両手を広げて 痛みを見つめて
癒せない傷跡 胸に残されても

アタシという微熱の 弾を込めて

両手に握った 想いは“輝き”
終わらない調べが 真実(ほんと)に届くまで

叶わないものに 近付いて行きたい
震えそうな肩を 守ってくれるなら

両手を広げて 痛みを見つめて
癒せない傷跡 胸に残されても

アタシという微熱で 撃ち抜いてく


リング:緋弾のアリアED カメリアの瞳 (中野愛子) 歌詞

▼Scarlet Ballet MV



緋彈的亞里亞 OP主題曲 中文歌詞翻譯by Lawton(2011/5/7)
Scarlet Ballet (緋紅芭蕾舞)
歌:May'n 
作詞:井上秋緒 
作曲:浅倉大介
119.236.110.105.gif.gif  

信じてるものを 強く引き寄せる
凍えた眼差しも 守ってあげるから
把自己相信的東西 用力拉到身邊
你那凍僵了的眼神 我也為你守護



願いの緋の螺旋に 舞い降りてく
在願望的緋紅螺旋裡 飄舞而降


ちっぽけなモノ 映さない空
独り走れば 怖くなかった
ここで明日を裏切れば
もう何処にも行かれない
這天空不會映照渺小之物
要是我一個人獨自奔跑 那本就不恐怖
如果在這裡背叛明天
那就再無處容身



現実(いま) 罪に 彷徨う街 ただ求めて 光を
在現實與罪孽中迷蕩的都市
只是在渴求一線光芒



信じてるものを 強く引き寄せる
凍えた眼差しも 守ってあげるから
把自己相信的東西 用力拉到身邊
你那凍僵了的眼神 我也為你守護



両手に握った 想いは“輝き”
終わらない調べが 真実(ほんと)に届くまで
雙手裡掌握過的思念 是你的光輝
這不會完結的旋律 演奏到它真正傳達為止



願いは緋の螺旋に 舞い降りてく
願望在這緋紅的螺旋裡 飄舞而降


真夜中(よる)に目にする鏡の様な
自分自身も知らぬ孤独に
気付きそう 空っぽの腕
ねぇ アナタが近すぎる
如黑夜中映照到眼睛的鏡子般
陷入了自己本人也不明白的孤獨
感覺到 那空虛的手腕
吶 你實在靠得我太近



降る雨に 掻き消される この声は 儚くて
這聲音 會被這場大雨沖擦而去 如夢幻般短暫


叶わないものに 近付いて行きたい
震えそうな肩を 守ってくれるなら
想去接近那些敵不過的東西
只要有人能保護 那看起來有點發抖的肩膀



両手を広げて 痛みを見つめて
癒せない傷跡 胸に残されても
展開雙臂 去找尋那痛楚吧
縱使在心裡會殘留 不能癒合的傷痕 



アタシという微熱の 弾を込めて
也請你裝上「我」--這顆微微發熱的子彈


両手に握った 想いは“輝き”
終わらない調べが 真実(ほんと)に届くまで
雙手裡掌握過的思念 是你的光輝
這不會完結的旋律 演奏到它真正傳達為止


叶わないものに 近付いて行きたい
震えそうな肩を 守ってくれるなら
想去接近那些敵不過的東西
只要有人能保護 那看起來有點發抖的肩膀



両手を広げて 痛みを見つめて
癒せない傷跡 胸に残されても
展開雙臂 去找尋那痛楚吧
縱使在心裡會殘留 不能癒合的傷痕 



アタシという微熱で 撃ち抜いてく
也將「我」這股微熱 發射出去




延伸閱讀: 緋弾のアリアED カメリアの瞳 (中野愛子) 歌詞
延伸閱讀: もしも君が願うのなら May'n PSP遊戲《戰場武女神3》主題曲

snap0141.jpgsnap0147.jpgsnap0143.jpgsnap0142.jpg    

lawton 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()


留言列表 (10)

發表留言
  • lawton
  • May'n 繼早前的もしも君が願うのなら之後另一首為動畫遊戲作品製作的歌曲.
    提起May'n她將會於稍後來到香港辦演唱會, 可惜我對她還不太熟悉,
    而門票也是HK$680(約NT$2800)這樣的高額...這樣只好期待下一次吧!(暈)
    有份入場的朋友請看的高興一點>.<www
    雖然並不太熟悉, ニコニコ的節目也沒有看過(笑)
    但她的歌聲真是吸引到我購買她上張album「If you..」還有這張「Scarlet Ballet」.
    她給我的印象是超帥氣, 每首歌都感到一種威風凛凛的感覺.
    這次跟創作人浅倉大介合作, 同樣有超帥的演出, 歌詞也一樣讓人熱血沸騰.
    好歌推薦~
  • 青空
  • 請問 May'n 的l中譯歌詞
    可以讓我拿來做字幕嗎

    會註明譯者和出處的
  • 可以喔~~隨便使用~在介紹文中加上連結就可以~
    期待你的付字幕的MV~!

    lawton 於 2011/05/13 00:11 回覆

  • 悄悄話
  • lawton
  • 回覆青空:

    早前看到網上有人流傳過MV, 但現在好像不見了,
    嘛...這個MV暫時放到這裡 http://www.mediafire.com/?2ah6pptx3nn364w
    這個MV的質素滿不錯的, 應該適合你做字幕之用
  • 青空
  • http://www.mediafire.com/?cfat5wm4ua4k1r5
    這個你看一下 有沒有要修改的地方
    因為這個影片會在別的論壇做資源分享
  • 在重覆細看之下, 很抱歉發現有一句的翻譯出了問題, 修正後是這樣子:
    終わらない調べが 真実(ほんと)に届くまで
    直至這不會完結的旋律 能真正傳達為止
    希望這不會增加你太多工作量><

    lawton 於 2011/05/15 16:29 回覆

  • 青空
  • 不會 在翻譯上,我很在乎信與達,因為大多數聽歌的人
    並不懂日文 所以提供正確的中譯歌詞是很重要的
    譯錯了會讓人對這首歌的意義了解錯誤

    字幕沒問題的話我就要做影片和字幕的分享了


    以下是我論壇的網址
    我在那裡的ID是tmr1225
    http://www.hd.club.tw/forumdisplay.php?fid=18&filter=&orderby=dateline
  • 悄悄話
  • 悄悄話
  • ilove3d
  • 個人也很喜歡這個OP,算是個人MP3播放機的熱門TOP 10喜愛曲
    但很可惜的是動畫的呈現不甚理想...
  • 我本身也很喜歡聽超酷的歌曲, 這類歌曲大多由男歌手主唱,
    所以May'n這把聲線很喜歡.
    動畫嘛..就是看釘宮的演出嗎XD
    我沒有看過小說版, 不過看網路上看過小說版的網友都說動畫版不太好
    我想如果不是釘宮粉絲會扣分不少XD

    不過我記得有一幕控制飛機降落的, 配上這首曲非常酷
    那一話真是很感動~~~

    lawton 於 2011/07/27 22:07 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消