2011/2/2: TVアニメ「魔法少女まどか☆マギカ」OPテーマ 歌詞フル
コネクト
歌:ClariS
作曲/作詞:渡辺 翔

交わした約束忘れないよ
目を閉じ確かめる
押し寄せた闇 振り払って進むよ

いつになったらなくした未来を
私ここでまた見ることできるの?

溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
この世界歩んでこう

とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
変わらない思いをのせ
閉ざされた扉開けよう

目覚めた心は走り出した未来を描くため
難しい道で立ち止っても
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
だから怖くない
もう何があっても挫けない

振り返れば仲間がいて
気がつけば優しく包まれてた

何もかもが歪んだ世界で
唯一信じれるここが救いだった

喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
この声が届くのなら
きっと奇跡はおこせるだろう

交わした約束忘れないよ
目を閉じ確かめる
押し寄せた闇 振り払って進むよ
どんなに大きな壁があっても
越えてみせるからきっと
明日信じて祈って

壊れた世界で彷徨って私は
引き寄せられるように辿り着いた

目覚めた心は走り出した未来を描くため
難しい道で立ち止っても
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
だから怖くない
もう何があっても挫けない

ずっと明日待って


リング:魔法少女まどか☆マギカED主題歌「Magia」歌詞フル
リング:鹿目まどか キャラソン「また あした」歌詞



411ndbL2wFL._SS500_.jpg
ClariS,由兩位初中學生クララ(
Kurara)與アリス(Alice)組成的組合,
年紀小小已經在第一枚推出的唱片,我的妹妹哪有這麼可愛OP主題曲「irony」
首週獲得Oricon唱片銷量榜的第7位。這張「Connect」是她們的第二張唱片,
我這次純粹為了支持ClariS購入了這張唱片,(小圓的支持者找到
歌詞翻譯意思的錯處請不吝在下面的comment欄指正!)
感到她們的歌唱力跟流行音樂上的知名歌手,好像沒有甚麼差距!

唱片第3首歌曲キミとふたり可說是她們第一首慢歌吧(應該是吧?!)。
這首歌給板主一點衝擊,小小初中生這樣的聲線,很大人的感覺。
跟板主喜歡的AKB48的no3b有過之而無不及,
我不想否定我的no3b(笑)但心想如果Sony再用力捧一下ClariS的話,
她們一定可以攀上更高的位置。

有點困惑的是ClariS兩位成員到目前為止,從來未有露面,
甚至唱片裡面的DVD也沒有她們的樣子!
現在只有《俺妹》跟《小圓》的畫師描繪過
KuraraAlice
板主從沒有從蘿莉的角度出發(笑)但喜歡她們的歌曲也想看看她們的樣子。

▼俺妹人設筆下的ClariS▼小圓人設筆下的ClariS
claris100910.jpg.jpegphoto.jpg.jpeg
最後看看這張唱片的製作,有點感受到Sony對於動畫製作
(例如Aniplex這間公司)跟動畫音樂的領域上也開始出力了。
證明動漫市場受到注視,地位逐步得到肯定。

回顧: 2010/11 ClariS專訪+真人原聲留言
從網友留言得到的情報,找到了在上年《irony》推出後的一篇專訪(Akiba Blog),
可對她們有更詳盡的了解...內容大致上提到ClariS出道始於ニコニコ動画
上的「歌ってみた」(我試唱了)。那是由用戶翻唱其他歌手的歌曲,或創作家們
發表過, 只有初音ミク唱過的歌曲,然後自發上載到動畫網站。
後來得到一本雜誌的垂青, 錄音音樂CD, 直至後來得到機會演唱動畫主題曲。
snap0004.jpg
最初是由Kurara邀請Alice一起唱的。原來她們喜歡K-ON!!的NO, Thank you!
還有Utauyo!MIRACLE。接著受到唱片公司的垂青走進樂壇。
這篇專訪有大陸網友翻譯了,各位可按這裡(另開新視窗)看看。

啊! 各位不能錯過的是這篇Akiba Blog的專訪中, 得到了Kurara跟Alice的
真人原聲留言, 大家一定要聽聽!!! 大意是: 各位來訪Akiba Blog的朋友大家好~
我們是ClariS~ 在十月開播的動畫《俺妹》裡的OP曲irony是我們首次推出唱片~
各位在觀看動畫之餘也支持我們吧~ byebye~



119.236.110.105.gif.gif  
魔法少女☆小圓OP主題曲(完整版) 中文歌詞翻譯by Lawton 2011/1/29
コネクト (Connect)
歌:ClariS
作曲/作詞:渡辺 翔

交わした約束忘れないよ
目を閉じ確かめる
押し寄せた闇 振り払って進むよ

跟你的約定並不會忘記
我閉上雙眼用心確認
將壓迫而來的黑暗世界 全部撥開向前進

いつになったらなくした未来を
私ここでまた見ることできるの?

不知就裡間失去了的未來
我在這裡還可以再次看到嗎?

溢れ出した不安の影を何度でも裂いて
この世界歩んでこう

內心溢滿出來的不安影子 無論多少次都要將它粉碎
然後向這個世界走出去

とめどなく刻まれた 時は今始まり告げ
変わらない思いをのせ
閉ざされた扉開けよう

每分每秒從不間斷流逝 時間現在宣告一切開始
抱著不變的信念
這扇被關上了的大門

目覚めた心は走り出した未来を描くため
難しい道で立ち止っても
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
だから怖くない
もう何があっても挫けない

已甦醒過來的這顆心 是為了要編織將要闖出去的未來
就算在困難的道路上停下了腳步
天空以漂亮的蔚藍 無論何時都等待著我
所以我不再害怕
無論再有甚麼事情發生 也不會因此受挫

振り返れば仲間がいて
気がつけば優しく包まれてた

回頭一望有同伴在
用心感受一下 原來已經被大家的親切包圍著

何もかもが歪んだ世界で
唯一信じれるここが救いだった

在任何事物都被歪曲的世界上
唯一能
相信的這地方 是我的救贖

喜びも悲しみもわけあえば強まる想い
この声が届くのなら
きっと奇跡はおこせるだろう

只要把悲痛與喜悅一起分享 這份信念便會更為堅強
如果這聲音能
到達你心中
奇跡必定會發生吧

交わした約束忘れないよ
目を閉じ確かめる
押し寄せた闇 振り払って進むよ
どんなに大きな壁があっても
越えてみせるからきっと
明日信じて祈って

跟你的約定並不會忘記
我閉上雙眼用心確認
將壓迫而來的黑暗世界 全部撥開向前進
面前有怎樣高不可登的牆壁
也一定會嘗試攀過給你看
向上天許願 心中堅信明天

壊れた世界で彷徨って私は
引き寄せられるように辿り着いた

在這崩壞的世界上四處漂泊的我
就像被引力吸附一樣 到達這裡

目覚めた心は走り出した未来を描くため
難しい道で立ち止っても
空はきれいな青さでいつも待っててくれる
だから怖くない
もう何があっても挫けない

已甦醒過來的這顆心 是為了要編織將要闖出去的未來
就算在困難的道路上停下了腳步
天空以漂亮的蔚藍 無論何時都等待著我
所以我不再害怕
無論再有甚麼事情發生 也不會因此受挫

ずっと明日待って
一直等待明天


延伸閱讀: 魔法少女☆小圓ED主題曲「Magia」中文歌詞翻譯
延伸閱讀: 鹿目まどか 角色歌曲「また あした」中文歌詞翻譯

snap0007.jpg延伸閱讀: 
最近痞客邦網誌另一位好友星函(可能你已經很熟悉)也翻譯了這首歌曲,而且
編輯收集了ClariS的資料,各位也可到以下網址一看: (打開新視窗)
http://seikania.pixnet.net/blog/post/33831739


lawton 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()


留言列表 (11)

發表留言
  • 星函(Seikan)
  • 最近幾天在孵這首....天冷了回家後速度就超慢的w"
    雖說發售日是2/2,但也好不容易先找到了音源和歌詞,
    另外就是要分辨Kurara和Alice的聲音真是累煞人了~囧rz

    詳細的文章內容還在蒐集彙整,可能過一兩天後再來報告成果吧:)

    P.S:
    lawton大寫得一如往常地快啊、深感佩服~>w<"
    還有現在這部麻豆卡,
    應該悼念一下最右邊的金毛學姐就是.... / _ \ a(仍然默哀中)
  • 這麼冷的天氣手指真的很難動的(笑)
    (不過近來要四處找俺妹PSP遊戲的限定版, 那邊很累人...>_< )
    其實這張唱片可說是近來很期待的, 雖然我沒有看小圓XD
    但因為上一張irony確實太喜歡了~ 每天不知重覆了多少遍.
    剛好我每星期唯一可以逛CD店的就是這天, 所以剛好入手了.

    我沒有查明兩位主音的英文(?)名字, 原來是Alice嗎...!
    其實在分辨二人的聲音之前我想看看她們的廬山真面目(爆)
    作為Aniplex御用歌手我想應該機會趟著也會繼續來的,
    希望有一天可看到由兩位主音真人演出的DVD
    現在的DVD就像看等化器特效在秀一樣(笑)
    期待星函的發文喔~~!

    右手邊的...大姐要悼念嗎..嗯!合十合十 (ー人ー)

    lawton 於 2011/01/30 01:32 回覆

  • *妤小巧
  • 謝謝,翻譯^^
    謝謝,分享
  • 感謝支持~~!

    lawton 於 2011/02/05 01:45 回覆

  • 訪客
  • lawton 大, 請問你會不會翻譯「好想告訴你」第二季的ED 呢?
    這首歌很好聽, 希望可以知道歌詞的意思, 謝謝你
  • 感謝介紹這首很好聽的歌曲, 歌詞雖然不太多, 但也很好地將主題感染聽眾
    歌唱者與樂曲同樣是很讚, 是近來很動聽的慢歌喔!
    有好歌翻譯的速度也快~ 可以參考上面的連結, 謝謝~

    lawton 於 2011/02/04 01:17 回覆

  • 騰泓
  • 之前看我妹時就注意到這對組合唱歌很好聽
    而且還是給在ニコ上創作過初音的歌曲的kz作曲
    後來看了魔法少女又不小心發現歌手名一樣
    在網路上面亂搜就來到版主的部落格了
    這兩位小女生的技巧真的好厲害
    跟最近在看的爆漫王主角他們好像
    年紀輕輕就有明確目標的人
  • 日本年輕的樂隊可說如雨後春筍, 例如C'ute等等,
    但大多都是以年輕, 甚至是年小來作賣點,(當然那也是不差的, 我只是舉例子(笑))
    可以唱到ClariS這樣的氣氛可應該沒有第二人了~
    我也找找爆漫王找到她們的專訪, 謝謝提供這項消息啊~!

    (連結在正文中加入了, 其他朋友也可參考一下)

    lawton 於 2011/02/04 01:23 回覆

  • 悄悄話
  • ilove3d
  • 正在聽這一首コネクト的全曲,很好很好聽,
    歌詞的翻譯也非常非常的通順,讓我這個日文外行可以一解內容,
    真的很感謝大大的翻譯,我會常常來看的~
  • 你好~ 這首歌在近來推出的動畫歌曲在我來說是數一數二好聽~!
    ClariS唱這類歌曲很配的.
    感謝你的支持, 近來跟YouTube搏鬥(因為我一邊加新歌的片, 他一邊刪XD,
    弄得要時常找別的片代替) 但也想更新影片, 希望各位轉發這裡給其他人的時候
    也能即時聽賞這些好歌.

    lawton 於 2011/02/16 20:29 回覆

  • ilove3d
  • 如果不介意的話Nicosound的歌曲也很齊全~
    不過コネクト最近Nico也刪除得很兇,所以有很多地雷...
    還有無法embed,只能在原來的網站聽歌曲的缺點

    此外我有找到兩個版本:
    http://nicosound.anyap.info/sound/sm13500891
    http://nicosound.anyap.info/sound/sm13523689
    會不會成為殘酷天使般,成為熱門的動畫翻唱歌曲呢?
  • 嗯, 其實Nicosound也是我十分欣賞的服務,
    面對著作權問題不太方便提供下載的歌曲, 大家只要做一點步驟就可得到手.
    但我想做的應該不是讓大家下載這些歌曲 (嘛, 這些最好在討論區做吧XD),
    而是有一個環境可以一邊收聽歌曲, 一邊看歌詞, 也一邊看翻譯,
    讓例如第一次接觸歌曲的朋友, 也可一起享受動畫歌曲的樂趣.

    你說起翻唱, ClariS初時也是翻唱K-ON!的歌曲後來才有人找她們做歌手,
    如果她們的歌又有人翻唱, 而又做了歌手的話, 這個可以成為大話題,
    因為K-ON!會變成婆婆(笑)生了滿地兒孫...

    lawton 於 2011/02/18 16:27 回覆

  • 櫻之都
  • 最近在看俺妹
    發現了這個組合
    之後就在聽irory
    年紀輕輕就能唱得那麼好
    倒是想看她們的真貌(希望不會希望愈大,失望愈大)
    兩張圖的差異都挺大(俺妹那張好看一些)
    這首歌都挺好聽
    希望她們能繼續唱這些好歌給我們聽吧
  • 他們的正體真身只有工作人員才知道...(雖然聽眾們包括我XD很有興趣, 就是沒露面過)
    可能就如星函所說, 是要保護她們的私隱吧~
    我認為如果她們肯上鏡, 上電視的音樂節目, 可能會更紅也說不定
    畢竟她們背後有SONY龐大的支持~

    lawton 於 2011/08/11 16:51 回覆

  • 也是很愛日笠的一份子XD之最近會常來
  • 小弟也對她們的真面目非常感興趣!
    但是我已經被騙過很多次了wwww所以不敢有太夢幻的期待感就是(茶
    話說她們是翻唱k-on出名的
    可是小弟我在YOUTOBE都沒找到她們唱的歌
    希望可以的話請版大貼一下網站讓小弟見識見識~~
  • 嘛嘛~ 應該不要抱太大的期望才是XD
    這兩首是我喜歡的ClariS翻唱K-ON歌曲
    http://www.nicovideo.jp/watch/sm10947191
    http://www.nicovideo.jp/watch/sm10639039
    SONY聽過試唱就招了她們做歌手, 那位賞識她們的經理人也夠厲害的XD

    lawton 於 2011/08/12 12:54 回覆

  • 羅兆然
  • 小第一直都有留意E個論壇,
    雖然一開始只係睇輕音嘅歌(笑),
    但係之後睇過各大大係E到翻譯D歌,
    我發現好多到歌到係好好聽,
    最後仲因E個論壇發現Sphere而做左個小小的sphere fans,
    今次[小圓]令小第十分感動,
    希望出劇場版OP時,大大都可以第一時間翻譯,
    亦十分希望劇場版嘅OP係ClariS唱!!!
    最後感謝大大分享~~
  • 某B
  • 我正在寫一個以ClariS為主題的網誌,集合一下網絡間ClariS的歌詞翻譯,希望可以借lawton大的歌詞轉載,THX

    此為blog的網址,歡迎一遊:)
    bxclaris.pixnet.net/blog