51ylwJQb3uL._SS500_.jpg.jpeg
TVアニメ「侵略!イカ娘」ED
メタメリズム (異譜同色)
作詞:アツミサオリ 
作曲:アツミサオリ
歌:伊藤かな恵
中文歌詞翻譯by Lawton update: 2011-1-14 





笑っている 今が愛おしくて
ひとりじゃないと思った

歡笑著的此刻惹人憐愛
我想現在我並不孤單

始まりはすべて偶然で それは奇跡のめぐり逢い
出逢った頃は手探りで でも交わす言葉が嬉しくて

一切開始於偶然 那是奇跡的邂逅
相識初時大家總在摸索 但每一句交談總令人快樂

誰かが自分の名前を呼ぶ
新しい世界が回り始める

總有誰在身邊呼叫自己的名字
新生的世界 就在此時開始轉動

出逢ったこと 信じること
あたりまえのようで それが難しい
笑っている 今が愛おしくて
ひとりじゃないと思った

二人相識 到互相信任
看似是理所當然的事 但其實那是十分困難的
歡笑著的此刻惹人憐愛
我想現在我並不孤單

迷ったり傷つけあって 時に涙がこぼれても
僕は何も怖くない そう君のことは解ってる

迷惘於二人關係中 大家彼此傷害 有時候還掉下淚水 
然而 我不再懼怕 沒錯 我已經了解你

流れた涙のひと粒が
今日もまた僕らを近づけていく

灑下的這一顆淚珠
今天也再次把我倆拉近

君に逢うまで知らないでいた
些細な素晴らしい日々を
君がくれるひかりの粒が
僕の色を変えていく

在跟你相識之前 確是完全不知道
我可以過著這瑣碎但快樂的日子
你給我的這顆光茫
將會逐漸改變我的色彩

分け合うこと 知っていくこと
怖い時もあるけど 抱きしめよう
出逢ったこと 信じること
あたりまえのようで それが難しい
笑っている 今が愛おしくて
ひとりじゃないと思った

甘苦與共 互相了解
雖然也有可怕的時候 但來抱緊吧
二人相識 到互相信任
看似是理所當然的事 但其實那是十分困難的
歡笑著的此刻惹人憐愛
我想現在我並不孤單

始まりはすべて偶然で それは奇跡のめぐり逢い
もしも明日が来なくても 君といれば笑えるんだ

一切開始於偶然 那是奇跡的邂逅
縱使明天不會來臨 只要有你在 我也能
開懷歡笑


119.236.110.105.gif.gif

【侵略!イカ娘OP】侵略ノススメ☆ 中文歌詞翻譯Click Here


メタメリズム(同色異譜色metamerism) 在特定照明和觀測條件下,兩個物體所反射的輻通量的光譜成分不同,而顏色卻互相匹配,並擁有相同的三刺激
。 
X=∫λφ(1)(λ) (λ)dλ =∫λφ(2)(λ) (λ)dλ
Y=∫λφ(1) (λ) (λ)dλ=∫λφ(2)(λ) (λ)dλ
Z =∫λφ(1) (λ) (λ)dλ =∫λφ(2)(λ) (λ)dλ
, 那即是說大家雖然看上去有一點不同, 但其實是相襯絕配...這樣解釋對吧, 呵呵~

arrow
arrow
    全站熱搜

    lawton 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()