Capture0025.jpg 
K-ON!!歌曲大碟《放課後ティータイムII》中文歌詞翻譯
中文歌詞翻譯by Lawton (update: 2010/12/6)

五月雨20ラブ
作詞:稲葉エミ 作曲:田村信二
歌:秋山 澪・平沢 唯・琴吹 紬(CV:日笠陽子、豊崎愛生、寿 美菜子)


Raindrops 降り出す雨 なんてキレイなの
ソーダ水みたいにね 街のあくびを止めるの

Raindrops 從天而降的雨點 很漂亮
像梳打水一樣 止住了街道的呵欠


3粒 数えて 大粒のを おでこキャッチ
雨は 私に話しかけるよ

數著3顆 大大的 用額頭接住
雨點找我說起話來


きっと 5粒目はね 小鳥のミニティアラ
そうね 7粒目は 電線のペンダントトップ

到了第5顆 跌落在小鳥的小王冠上
是吧 到了第7顆 跌落在電線的頸飾上


8粒 まつげに 9粒目は 葉っぱとダンス
恋しちゃったのかな 10粒目じゃまだわからないの

第8顆跌到眼眉上 第9顆就跟葉子起舞
像談上了戀愛 第10顆現在還不會跳到哪兒


20 ラブ
まだ淡い
夢は水彩画でも
虹を描く筆は
この胸にあるよ

20 Love 還是很淺淡
即使夢境是一幅水彩畫
描繪彩虹的畫筆 也在這顆心中


Teardrops こぼさないで みんな 傘がないの
そっと 雨が洗うよ 1秒前の足あと

Teardrops 淚點不要掉下來 大家都沒準備傘子
雨水稍稍的 將1秒前的足跡拭掉


もうすぐ18粒 宝石みたいな水玉
恋の続きはね 20数えたらわかるかな

快要到第18顆 就像寶石般的水珠
戀愛的延續 數算到第20就會明白了吧


キラリ
この夢に
光をあげたいから
雨雲ちぎる手を
ポケットから出すよ

閃亮的 在這夢境中 想放多點光輝
撥開雨雲的手 從衣袋中伸出來


20 ラブ
まだ淡い
夢は水彩画でも
虹を描く筆は
この胸にあるよ

20 Love 還是很淺淡
即使夢境是一幅水彩畫
描繪彩虹的畫筆 也在這顆心中


キラリ
この夢に
光をあげたいから
雨雲ちぎる手を
ポケットから出すよ

閃亮的 在這夢境中 想放多點光輝
撥開雨雲的手 從衣袋中伸出來


本大碟其他已翻譯歌曲: 
いちごパフェが止まらない
ぴゅあぴゅあはーと
Honey sweet tea time
五月雨20ラブ
ごはんはおかず
ときめきシュガー
冬の日
U&I
天使にふれたよ!
放課後ティータイム


連結: 其他本站K-ON!!歌曲翻譯 http://lawton.pixnet.net/blog/category/list/482036
文章可供任意轉載, 但轉載時請加上本站的連結, 及在頁底的Comment功能告知, 謝謝!

lawton 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()