Capture0010.jpg
Girls in Wonderland

作詞:大森祥子
作曲:前澤寛之
編曲:小森茂生
アーティスト: 放課後ティータイム〔平沢唯・秋山澪・田井中律・琴吹紬・中野梓(CV:豊崎愛生、日笠陽子、佐藤聡美、寿美菜子、竹達彩奈)〕

どんなフィクションさえも凌ぐWonderland
五人が寄れば奇想天外
ありのままを書き留めた日記帳
落ち着いてなんか 認めたもんじゃない

こんなはずじゃなかった!?
ハイ過ぎるハイスクールデイズ
So very Fantastic World
嬉しい誤算 楽しいに降参

What will happen...!?明日のページには
何が書かれているんだろう
今日のハート 今日のビートがもうMAX
毎日そう思ってきたよ
奇跡の更新 少し怖い でも止まらない
信じるよ
Our Lucky Goes On!!

どんなアートにも描けないFunny Faces
五人の五感 感情素直 百面相
会話みたいに撮り合い溜まった写真
にしても多いな みんなピースサイン

その通りだった!!
泣いても平気だった
So very Peaceful Wold
あったかい音楽と仲間だった

What will happen...!?未来のファインダーは
どういう顔、景色を映すんだろう
もしもハードな現実にぶつかったら
お気にもフレーズ口ずさむよ
勇気や愛ばっか歌ってる 私達なんだし
大丈夫
Our Dreams Come True!!

前しか見えない 振り向く余裕ない
今で精一杯ただ「好き」でいっぱい

What happen to us tomorrow!?
No one knows
but we always sing"Oh yeah""Take it easy"

What will happen...!?明日のページには
何が書かれているんだろう
今日のハート 今日のビートがもうMAX
毎日そう思ってゆくよ
奇跡の更新 少し怖い でも止まらない
信じるよ
Our Lucky Goes On!!

 


中文歌詞翻譯by Lawton (2010-10-21)
Girls in Wonderland


どんなフィクションさえも凌ぐWonderland
五人が寄れば奇想天外
ありのままを書き留めた日記帳
落ち着いてなんか 認めたもんじゃない

凌駕於任何虛構劇本的Wonderland
只要五人聚在一起就能妙想天開
將發生過的事足本記下的日記本
安靜下來? 沒有人會承認會有這一刻


こんなはずじゃなかった!?
ハイ過ぎるハイスクールデイズ
So very Fantastic World
嬉しい誤算 楽しいに降参

本來不是應該這樣的嗎!?
高校的生活(High school Days)太過High
So very Fantastic World (這個世界實在太美妙)
充滿令人愉快的誤算 每個人都向快活投降


What will happen...!?明日のページには
何が書かれているんだろう
今日のハート 今日のビートがもうMAX
毎日そう思ってきたよ
奇跡の更新 少し怖い でも止まらない
信じるよ
Our Lucky Goes On!!

What will happen...!?明天的日記本頁面裡
究竟會寫上甚麼的事情呢?
今日的Heart 今日的Beat已經排滿檔去盡了
好像每天都會變成這樣
創新奇跡 有點害怕 但不會因此停止的
我相信 Our Lucky Goes On!!(我們的幸運能應付一切)


どんなアートにも描けないFunny Faces
五人の五感 感情素直 百面相
会話みたいに撮り合い溜まった写真
にしても多いな みんなピースサイン

任何藝術作品都不能描繪出來的Funny Faces(有趣臉孔)
五個人有五種感情 率直表露 千變萬化
一堆一堆好像加入了台詞對答一樣 五人互相拍攝的照片
但為何會有這麼多的 差不多每張都是高舉V字手勢


その通りだった!!
泣いても平気だった
So very Peaceful Wold
あったかい音楽と仲間だった

原來如此!!
原來放聲大哭也不要緊
So very Peaceful World (這是個和平的世界)
我們有的是溫暖窩心的音樂與同伴


What will happen...!?未来のファインダーは
どういう顔、景色を映すんだろう
もしもハードな現実にぶつかったら
お気にもフレーズ口ずさむよ
勇気や愛ばっか歌ってる 私達なんだし
大丈夫
Our Dreams Come True!!

What will happen...!?未來的相機觀景器
究竟會映照出怎麼樣的臉容 怎麼樣的景色呢?
如果碰到了令人困難的現實
只要將歌詞在口邊細語 就能解決
因為我們這幫人 總是歌唱著勇氣與愛
所以不成問題!
Our Dreams Come True!!(我們會夢想成真)


前しか見えない 振り向く余裕ない
今で精一杯ただ「好き」でいっぱい

我們只會面向前方 沒有一刻能放鬆去回頭一望
全力放在這一刻 四周都是喜歡的人 喜歡的事


What happen to us tomorrow!?
No one knows
but we always sing"Oh yeah""Take it easy"

明天我們又會變成怎樣, 沒有人知曉
但我們總是會高唱 "Oh yeah" 與 "Take it easy"


What will happen...!?明日のページには
何が書かれているんだろう
今日のハート 今日のビートがもうMAX
毎日そう思ってゆくよ
奇跡の更新 少し怖い でも止まらない
信じるよ
Our Lucky Goes On!!

What will happen...!?明天的日記本頁面裡
究竟會寫上甚麼的事情呢?
今日的Heart 今日的Beat已經排滿檔去盡了
好像每天都會變成這樣
創新奇跡 有點害怕 但不會因此停止的
我相信 Our Lucky Goes On!!(我們的幸運能應付一切)

lawton 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Matthew
  • 求速譯

    板主大大,這首Girls in Wonderland翻譯好了嗎?
    我好喜歡這首喔,可是至今找不到中文歌詞,日文的部分又那麼難懂。真的很無奈...
    希望您可以盡速完成翻譯喔~期待!
  • 久等了! 由於要花大量腦汁去想 寿美菜子的Shiny+歌詞,
    之後還有FF14來臨, 令到Girls in Wonderland的翻譯拖了很久.
    10月,11月還有K-ON!新唱片推出, 令人再次期待

    lawton 於 2010/10/21 08:28 回覆